Traducción generada automáticamente

Ven Conmigo
Diomedes Díaz
Komm Mit Mir
Ven Conmigo
Ich weiß nicht, welcher Stern mich an dem Tag sah, als ich geboren wurdeYo no se cual estrella me vio ese día en que nací
Weder das Glück, das ich hatte, noch will ich es wissenNi la suerte que a mí me toco, ni lo quiero saber
Ich weiß nur, dass ich dich in meiner Seele trage und die Menschen auchSolo se que te llevo en el alma y al pueblo también
Sie werden wissen, dass sie nicht perfekt, aber am Ende bescheiden sindYa sabrán que no son perfecto pero humilde al fin
Und vor euch allen gestehe ich, dass ich leben willY ante todos ustedes confieso que quiero vivir
Komm mit mir, Träumer, komm mit mir, TräumerVen conmigo soñadora, ven conmigo soñadora
Wenn hier heute Nacht kein Mond scheint, bist du mein MondQue si aquí en esta noche no hay Luna, mi Luna eres tú
Ich verspreche, zu vergessen, wenn ich bei dir binTe prometo olvidar cuando este junto a ti
Erinnerungen an die Menschen meiner JugendLos recuerdos de aquellas de mi juventud
Meine gefühlvollen Lieder, die nicht von dir handelnMis canciones sentidas que no hablan de ti
Ich bin ein verrückter Mensch, für dein HerzSoy un loco perdido, por tu corazón
Ein Romantiker für LiebesnächteUn romántico en noches de enamorador
Das ist die Realität, mit der ich leben mussEsa es la realidad que me toca vivir
Komm und lass uns in eine andere Welt fliegen, ich gehe, wohin du willstVen y volemos a otro mundo, yo iré donde quieras
Sag es mir einfach, ich möchte, dass du mein Glück bistDime nada más quiero que seas tu mi felicidad
Mein Glück, ich möchte, dass du du selbst bistMi felicidad quiero que seas tu
Ich möchte die Pfade alter Wunden hinter mir lassenQuiero dejar esos caminos de viejas heridas
Ich möchte die Schmerzen der Liebe und diese Einsamkeit vergessenQuisiera olvidar las penas de amor y esta soledad
Diese Einsamkeit wird mich umbringenQue me va a matar esta soledad
Diese Einsamkeit, die mich umbringen wirdEsta soledad que me va a matar
Ich liebe dich sehr, das sage ich dirTe quiero mucho, te digo
Aber das Leben ist sehr seltsamPero es muy rara la vida
Diese Vergesslichkeit kommt und gehtQue van y vienen olvidos
Ich weiß nicht, ob du mich bald vergessen wirstNo sé si pronto me olvidas
Ich liebe dich sehr, das sage ich dirTe quiero mucho, te digo
Ich weiß nicht, ob du mich bald vergessen wirstNo sé si pronto me olvidas
Unter diesem blauen Himmel und der Brise wurde ich ein TräumerBajo aquel azul cielo y la brisa me hice soñador
Ich war ein Sänger unter der Sonne der Akkordeons und der Freunde von gesternFui cantor bajo un Sol de acordeones y amigos de ayer
Und sie träumte eines Nachmittags und ich sah sie dortY ella estaba soñando una tarde y la vi por ahí
Wie viele Dinge ich ihm nicht sagen wollte, konnte ich nicht und schwiegCuantas cosas no quise decirle, no pude y callé
Und in meiner Seele bewahrte ich ein Geheimnis, ich verliebte mich endlichY en el alma guardaba un secreto, me enamoré al fin
Komm mit mir, Träumer, komm mit mir, TräumerVen conmigo soñadora, ven conmigo soñadora
Wenn hier heute Nacht kein Mond scheint, bist du mein MondQue si aquí en esta noche no hay Luna, mi Luna eres tú
Und selbst wenn sie versuchen, in beiden Vergessen zu findenY aunque traten de hallar el olvido en los dos
Nur ich habe einen Platz in deiner Seele freiSolo que tengo en tu alma guardado un lugar
Und selbst wenn ich weit weg fliege, werde ich hierher zurückkommenY aunque vuele muy lejos aquí vuelvo yo
Auch wenn ich so menschlich bin und einen Fehler macheAunque sea tan humano y cometa un error
Du weißt, wie du mich verstehen kannst, und du wirst mir vergebenTú sabes comprenderme y me perdonarás
Ich glaube, es gibt kein Heilmittel, unser Heilmittel ist die LiebeCreo que ya no hay remedio, lo nuestro es amor
Komm und lass uns in eine andere Welt fliegen, ich gehe, wohin du willstVen y volemos a otro mundo, yo iré donde quieras
Sag es mir einfach, ich möchte, dass du mein Glück bistDime nada más quiero que seas tu mi felicidad
Mein Glück, ich möchte, dass du du selbst bistMi felicidad quiero que seas tu
Ich möchte die Pfade alter Wunden hinter mir lassenQuiero dejar esos caminos de viejas heridas
Ich möchte die Schmerzen der Liebe und diese Einsamkeit vergessenQuisiera olvidar las penas de amor y esta soledad
Diese Einsamkeit wird mich umbringenQue me va a matar esta soledad
Diese Einsamkeit, die mich umbringen wirdEsta soledad que me va a matar
Ich liebe dich sehr, das sage ich dirTe quiero mucho, te digo
Aber das Leben ist sehr seltsamPero es muy rara la vida
Diese Vergesslichkeit kommt und gehtQue van y vienen olvidos
Ich weiß nicht, ob du mich bald vergessen wirstNo sé si pronto me olvidas
Ich liebe dich sehr, das sage ich dirTe quiero mucho, te digo
Ich weiß nicht, ob du mich bald vergessen wirstNo sé si pronto me olvidas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diomedes Díaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: