Traducción generada automáticamente

Ven Conmigo
Diomedes Díaz
Kom Bij Mij
Ven Conmigo
Ik weet niet welke ster mij zag op de dag dat ik geboren werdYo no se cual estrella me vio ese día en que nací
Noch het geluk dat ik had, noch wil ik het wetenNi la suerte que a mí me toco, ni lo quiero saber
Ik weet alleen dat ik jou in mijn ziel meedraag en de mensen ookSolo se que te llevo en el alma y al pueblo también
Je zult weten dat ze niet perfect zijn, maar uiteindelijk nederigYa sabrán que no son perfecto pero humilde al fin
En voor jullie allen beken ik dat ik wil levenY ante todos ustedes confieso que quiero vivir
Kom met me mee dromer, kom met me mee dromerVen conmigo soñadora, ven conmigo soñadora
Als er vannacht geen maan is, ben jij mijn maanQue si aquí en esta noche no hay Luna, mi Luna eres tú
Ik beloof het te vergeten als ik bij je benTe prometo olvidar cuando este junto a ti
Herinneringen aan mijn jeugdLos recuerdos de aquellas de mi juventud
Mijn oprechte liedjes die niet over jou gaanMis canciones sentidas que no hablan de ti
Ik ben een gek persoon, voor jouw hartSoy un loco perdido, por tu corazón
Een romanticus over nachten van liefdeUn romántico en noches de enamorador
Dat is de realiteit waarin ik moet levenEsa es la realidad que me toca vivir
Kom en laten we naar een andere wereld vliegen, ik ga waar je maar wiltVen y volemos a otro mundo, yo iré donde quieras
Vertel het me maar. Ik wil dat jij mijn geluk bentDime nada más quiero que seas tu mi felicidad
Mijn geluk Ik wil dat jij jij bentMi felicidad quiero que seas tu
Ik wil de paden van oude wonden achter mij latenQuiero dejar esos caminos de viejas heridas
Ik zou de pijn van de liefde en deze eenzaamheid willen vergetenQuisiera olvidar las penas de amor y esta soledad
Deze eenzaamheid gaat mij dodenQue me va a matar esta soledad
Deze eenzaamheid die mij gaat dodenEsta soledad que me va a matar
Ik hou heel veel van je, zeg ik jeTe quiero mucho, te digo
Maar het leven is heel vreemdPero es muy rara la vida
Dat vergeetachtigheid komt en gaatQue van y vienen olvidos
Ik weet niet of je mij snel zult vergetenNo sé si pronto me olvidas
Ik hou heel veel van je, zeg ik jeTe quiero mucho, te digo
Ik weet niet of je mij snel zult vergetenNo sé si pronto me olvidas
Onder die blauwe lucht en de bries werd ik een dromerBajo aquel azul cielo y la brisa me hice soñador
Ik was een zanger onder een zon van accordeons en vrienden van gisterenFui cantor bajo un Sol de acordeones y amigos de ayer
En ze droomde op een middag en ik zag haar daarY ella estaba soñando una tarde y la vi por ahí
Hoeveel dingen ik hem niet wilde vertellen, kon ik niet en ik hield mijn mondCuantas cosas no quise decirle, no pude y callé
En in mijn ziel bewaarde ik een geheim, ik werd uiteindelijk verliefdY en el alma guardaba un secreto, me enamoré al fin
Kom met me mee dromer, kom met me mee dromerVen conmigo soñadora, ven conmigo soñadora
Als er vannacht geen maan is, ben jij mijn maanQue si aquí en esta noche no hay Luna, mi Luna eres tú
En zelfs als ze proberen de vergetelheid in beide te vindenY aunque traten de hallar el olvido en los dos
Alleen ik heb een plaatsje in jouw ziel bewaardSolo que tengo en tu alma guardado un lugar
En zelfs als ik ver weg vlieg, kom ik hier terugY aunque vuele muy lejos aquí vuelvo yo
Zelfs als ik zo menselijk ben en een fout maakAunque sea tan humano y cometa un error
Je weet hoe je mij moet begrijpen en je zult mij vergevenTú sabes comprenderme y me perdonarás
Ik denk dat er geen remedie is, de onze is liefdeCreo que ya no hay remedio, lo nuestro es amor
Kom en laten we naar een andere wereld vliegen, ik ga waar je maar wiltVen y volemos a otro mundo, yo iré donde quieras
Vertel het me maar. Ik wil dat jij mijn geluk bentDime nada más quiero que seas tu mi felicidad
Mijn geluk Ik wil dat jij jij bentMi felicidad quiero que seas tu
Ik wil de paden van oude wonden achter mij latenQuiero dejar esos caminos de viejas heridas
Ik zou de pijn van de liefde en deze eenzaamheid willen vergetenQuisiera olvidar las penas de amor y esta soledad
Deze eenzaamheid gaat mij dodenQue me va a matar esta soledad
Deze eenzaamheid die mij gaat dodenEsta soledad que me va a matar
Ik hou heel veel van je, zeg ik jeTe quiero mucho, te digo
Maar het leven is heel vreemdPero es muy rara la vida
Dat vergeetachtigheid komt en gaatQue van y vienen olvidos
Ik weet niet of je mij snel zult vergetenNo sé si pronto me olvidas
Ik hou heel veel van je, zeg ik jeTe quiero mucho, te digo
Ik weet niet of je mij snel zult vergetenNo sé si pronto me olvidas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diomedes Díaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: