Traducción generada automáticamente

Brindo Con El Alma
Diomedes Díaz
Je lève mon verre avec l'âme
Brindo Con El Alma
Aujourd'hui je veux me réveiller en buvant quelques verresHoy quiero amanecer tomándome unos tragos
¡Ay! Je lève mon verre avec l'âme pour elle¡Ay! Brindando con el alma por ella
Comme vous pouvez le voir, je suis amoureuxComo lo pueden ver yo estoy enamorado
Mais je n'échappe pas à une peinePero a mí no me falta una pena
Je suis tombé amoureux d'une fille très jolieMe enamoré de una niña muy linda
Je devais l'appeler et enfin je l'ai faitYo quedé a llamarla y al fin la llamé
Et quelle grande impression j'ai eueY qué impresión tan grande me llevé
Quand j'ai dit allô, c'est sa mère qui a réponduCuando dije aló contesto la mamá
Non, ne l'appelle plusNo, no me la llames más
Ne la dérange plusNo me la molestes más
Regarde, elle est en train d'étudierMira que ella está estudiando
Elle a son copain et elle va se marierTiene su novio y se va a casar
Comme je ne peux pas te voir, ni parler avec toiComo no puedo verte, ni puedo hablar contigo
¡Ay! Je te laisse cette chanson en souvenir¡Ay! Te dejo esta canción de recuerdo
Et si c'était ma chance de t'avoir connueY si esa fue mi suerte haberte conocido
Pour ensuite t'aimer de loinPara después quererte de lejos
Ça n'a pas d'importance, je continue à t'aimerEso no importa, yo te sigo queriendo
Et avec beaucoup de respect, je te garderai en mémoireY con mucho respeto te recordaré
Parfois je pense à t'appeler encoreA veces pienso llamarte otra vez
Et je pense en même temps que ta mère est làY pienso a la vez que ahí está tu mamá
Elle ne sait pas que je meurs pour toiElla no sabe que me muero por ti
Et je suis sûr qu'elle va me répondre comme çaY seguro que así me va a contestar
Non, ne l'appelle plusNo, no me la llames más
Ne la dérange plusNo me la molestes más
Regarde, elle est en train d'étudierMira que ella está estudiando
Elle a son copain et elle va se marierTiene su novio y se va a casar
Non, ne l'appelle plusNo, no me la llames más
Ne la dérange plusNo me la molestes más
Regarde, elle est en train d'étudierMira que ella está estudiando
Elle a son copain et elle va se marierTiene su novio y se va a casar
Hombre, ne l'appelle plusHombe no la llames más
Arrête avec tes bêtisesDéjate de necedad
Regarde, elle est en train d'étudierMira que ella está estudiando
Elle a son copain et elle va se marierTiene su novio y se va a casar
Ne l'appelle plusNo la llames más
Arrête avec tes bêtisesDéjate de necedad
Ça va lui faire rater son annéeLa va a hacer perder el año
Son copain s'en rend compte et il va la quitterSe da cuenta el novio y la va a dejar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diomedes Díaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: