Traducción generada automáticamente

Delirio
Diomedes Díaz
Delirium
Delirio
De avondbries slaapt in dat tedere haarLa brisa de la tarde duerme en esa cabellera tierna
De avondbries slaapt in dat tedere haarLa brisa de la tarde duerme en esa cabellera tierna
Jij bent een vrouw die zal dodenTú eres una mujer que matará
Diegene die hoop op jou heeftAquel que una esperanza piense en ti
Daarom zal deze delirium zwijgenPor eso este delirio callará
De dag dat mijn leven weer bij mij komtEl día que vida mía vuelvas a mí
De jaren wegen zwaar door jouw afwezigheidMe pesan los años por tu ausencia
Kijk, schatje, ik ben verdrietigMira morenita que estoy triste
Weer een dag die voorbijgaat in het levenOtro día más que paso en la vida
Weer een dag die voorbijgaat zonder jou te zienOtro día más que paso sin verte
De jaren wegen zwaar door jouw afwezigheidMe pesan los años por tu ausencia
Kijk, schatje, ik ben verdrietigMira morenita que estoy triste
Weer een dag die voorbijgaat in het levenOtro día más que paso en la vida
Weer een dag die voorbijgaat zonder jou te zienOtro día más que paso sin verte
En de avondbries slaaptY la brisa de la tarde duerme
In dat tedere haarEn esa cabellera tierna
Die bron die hoog in de bergenAquel manantial que en la altura
Water brengt van de bergenTrae agua de la serranía
Die bron die hoog in de bergenAquel manantial que en la altura
Water brengt van de bergenTrae agua de la serranía
Elke nacht droom ik van verlangenTodas las noches sueño con querer
Van dat frisse en pure water wil ik drinkenDe esa agua fresca y pura yo beber
En het medicijn dat me kan genezenY el remedio que me podrá curar
Om dit delirium dat me pijn doet weg te nemenQuitarme este delirio que me hace mal
De jaren wegen zwaar door jouw afwezigheidMe pesan los años por tu ausencia
Kijk, schatje, ik ben verdrietigMira morenita que estoy triste
Weer een dag die voorbijgaat in het levenOtro día más que paso en la vida
Weer een dag die voorbijgaat zonder jou te zienOtro día más que paso sin verte
Een jaar geleden ontmoetten we elkaarHace un año nos conocimos
Jij was gekleed in het witTu estabas vestida de blanco
Een vrolijke en schitterende ochtendUna mañana alegre y de esplendor
Een zachte bries over jouUna brisa muy suave sobre ti
Daar hoorde ik de betovering van jouw stemAllí escuché el encanto de tu voz
En vandaag voel ik dit delirium weer opkomenY hoy siento este delirio revivir
De jaren wegen zwaar door jouw afwezigheidMe pesan los años por tu ausencia
Kijk, schatje, ik ben verdrietigMira morenita que estoy triste
Weer een dag die voorbijgaat in het levenOtro día más que paso en la vida
Weer een dag die voorbijgaat zonder jou te zienOtro día más que paso sin verte
De jaren wegen zwaar door jouw afwezigheidMe pesan los años por tu ausencia
Kijk, schatje, ik ben verdrietigMira morenita que estoy triste
Weer een dag die voorbijgaat in het levenOtro día más que paso en la vida
Weer een dag die voorbijgaat zonder jou te zienOtro día más que paso sin verte




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diomedes Díaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: