Tradução automática

El Amor Que Soñé
Diomedes Díaz
L'amour que j'ai rêvé
El Amor Que Soñé
Je voudrais interrompre ton rêve un matinYo quisiera interrumpir tu sueño una madrugada
Et te murmurer ma chanson à l'oreille comme je l'ai rêvé, je voudrais arriver silencieusement et chanter à ta fenêtreY llevarte mi canto al oído como lo soñé, yo quisiera llegar silencioso y cantar en tu ventana
Parce que je veux rester avec toi jusqu'à l'aubePorque quiero quedarme contigo hasta el amanecer
Et je voudrais sentir tes cheveux caresser mon visage, embrasser tes lèvresY quisiera sentir tu cabello tocando mi rostro, a tus labios besar
Et écouter Diomedes chanter les belles chansons que joue Iván ZuletaY escuchar a Diomedes cantando las canciones bellas que les toca Iván Zuleta
C'est l'amour que j'ai rêvéEste es el amor que yo soñé
C'est l'amour que j'ai inventéEste es el amor que yo inventé
C'est l'amour que je te donnerai, pour que tu vives bien avec moiEste es el amor que te daré, para que conmigo vivas bien
Et dans mes nuits silencieuses et longues, en silence je me mets à penserY en mis noches calladas y largas, en silencio me pongo a pensar
Comme ce serait beau si je m'échappais pour venir te chercherQué bonito sería si escapadas para irte a buscar
C'est l'amour que j'ai rêvéEste es el amor que yo soñé
C'est l'amour que j'ai inventéEste es el amor que yo inventé
C'est l'amour que je te donnerai, pour que tu vives bien avec moiEste es el amor que te daré, para que conmigo vivas bien
On m'a laissé des amours qui ne pensaient jamais me blesserMe dejaron amores que nunca pensé que me hirieran
Mais toi, je te vois différente, prête à aimerPero a ti yo te veo diferente, dispuesta a querer
Tes yeux sont des étoiles qui éclairent mes nuits sans sommeilSon tus ojos estrellas que alumbran mis noches en vela
Avec toi, je me sens différent, ma belle femmeYo contigo me siento distinto, mi hermosa mujer
Pardonne-moi si j'arrive en chantant des chansons belles de mon cœurTú perdona si llego cantando canciones bonitas de mi corazón
Ou pardonne-moi, si tu me vois pleurer, car toute ma vie j'ai pleuré par amourO perdona, si me ves llorando, que toda la vida he llorado por amor
C'est l'amour que j'ai rêvéEste es el amor que yo soñé
C'est l'amour que j'ai inventéEste es el amor que yo inventé
C'est l'amour que je te donnerai, pour que tu vives bien avec moiEste es el amor que te daré, para que conmigo vivas bien
Et dans mes nuits silencieuses et longues, en silence je me mets à penserY en mis noches calladas y largas, en silencio me pongo a pensar
Comme ce serait beau si je m'échappais pour venir te chercherQué bonito sería si escapadas para irte a buscar
C'est l'amour que j'ai rêvéEste es el amor que yo soñé
C'est l'amour que j'ai inventéEste es el amor que yo inventé
C'est l'amour que je te donnerai, pour que tu vives bien avec moiEste es el amor que te daré, para que conmigo vivas bien
C'est l'amour que j'ai rêvéEste es el amor que yo soñé
C'est l'amour que j'ai inventéEste es el amor que yo inventé
C'est l'amour que je te donnerai, pour que tu vives bien avec moiEste es el amor que te daré, para que conmigo vivas bien
C'est l'amour que j'ai rêvéEste es el amor que yo soñé
C'est l'amour que j'ai inventéEste es el amor que yo inventé
C'est l'amour que je te donnerai, pour que tu vives bien avec moiEste es el amor que te daré, para que conmigo vivas bien




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diomedes Díaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: