Traducción generada automáticamente

Injusticia
Diomedes Díaz
Ungerechtigkeit
Injusticia
Es ist alles vorbei, es bleibt nichts mehrYa todo pasó, ya no queda nada
Du hast, ganz sicher, diesen Mann längst vergessenTú, seguramente, te has olvidado de este hombre ya
Ich fühle immer noch den Schmerz, den du mir zugefügt hastAún siento la pena que me causaras
Und die Dinge so informell zu beendenY acabar las cosas de esa manera tan informal
Ich werfe dir nicht vor, dass du mich verlassen hastYo no te reprocho que me cambiaras
Denn das ist nichts Ungewöhnliches bei jeder FrauPorque esa no es cosas del otro mundo en cualquier mujer
Was ich jedoch bedaure, ist, dass du mich betrogen hastLo que sí resiento es que me engañaras
Und mich wie eine Puppe vor ihm behandelt hastY que me tuvieras como un muñeco delante de él
Ich ließ mich täuschenMe dejé engañar
Denn in solchen Fällen ist man der Letzte, der es erfährtPorque en estos casos, uno es el último en enterarse
Es kann sehr wahr sein, es kann überall bekannt seinPuede ser muy cierto, puede saberse por todas partes
Aber derjenige, der es weiß, schweigt vor einemPero quien lo sabe, delante de uno, se está calla'o
Und man, der nicht Bescheid weißY uno que no está entera'o
Wird immer als feige angesehenPasa siempre por cobarde
Und man, der nicht Bescheid weißY uno que no está entera'o
Wird immer als feige angesehenPasa siempre por cobarde
Wenn ich dir nicht gegeben habe, was du wolltestSi yo no te daba lo que querías
Wenn ich nicht der Mann war, der dich ins Herz trafSi yo no era el hombre que te llegaba hasta el corazón
Hättest du mir sagen sollen, was du fühlstDebiste decirme lo que sentías
Aber du hast dich nicht auf die Ungerechtigkeit und den Verrat verlassenPero no valerte de la injusticia y de la traición
Ich hätte dich nicht gezwungen, mich zu liebenYo no iba a obligarte a que me quisieras
Noch hättest du mich anlügen sollen, genau das war dein FehlerNi a que me mintieras, precisamente ese fue tu error
Wenn du noch ein bisschen Anstand hastSi algo de vergüenza todavía te queda
Senke den Kopf, immer wenn du dieses Lied hörstBaja la cabeza siempre que escuches esta canción
Und wenn du mich eines Tages siehstY si un día me ves
Hoffe ich, du hast nicht die Dreistigkeit, mich zu grüßenEspero que no tengas el descaro de saludarme
Denn, ehrlich gesagt, bist du es nicht einmal wert, mich anzusehenPorque, francamente, ya no eres digna ni de mirarme
Für mich ist sogar ein Lied ohne Melodie mehr wert als duPara mí, hasta un canto sin melodía vale más que tú
Gott gebe dir Gesundheit, damit du mit deinem Liebhaber genießen kannstDios te preste la salud pa' que goces con tu amante
Gott gebe dir Gesundheit, damit du mit deinem Liebhaber genießen kannstDios te preste la salud pa' que goces con tu amante



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diomedes Díaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: