Traducción generada automáticamente

Las Verdades de Mi Vida
Diomedes Díaz
De Waarheden van Mijn Leven
Las Verdades de Mi Vida
Ik weet niet wat ze je over mij gaan vertellen, de jarenYo no sé que te van a contar de mí los años
Als je goed weet dat ik je altijd heb gezochtSi tú sabes bien que todo el tiempo te he buscado
Kijk naar wat de tijd zegt, het is geen leugenMira lo que el tiempo va diciendo no es mentira
Je moet al weten van de waarheden van mijn levenYa debes saber de las verdades de mi vida
Ik heb je altijd hier in mijn ziel gedragenSiempre te he llevado aquí en el alma
En ik heb geprobeerd je te vergeten, maar nietsY he tratado de olvidarte y nada
Niets heeft het voor elkaar gekregen dat ik je vergeet, schatNada lo ha logrado que te olvide corazón
God, jij die weet hoeveel ik van haar heb gehoudenDios, tú que sabes cuánto la he querido
Geef me vandaag de kracht om te levenDame fuerza hoy para vivir
Weer iemand die zal gaan en in mijn herinneringenOtra que se irá y en mis recuerdos
Zal blijven tot de doodPermanecerá hasta morir
Oh liefde, je weet hoeveel verdriet ik hebAy amor tú sabes cuántas penas tengo
Weer een meer, nu jouw wrokUna más ahora tu resentimiento
Laat die woede achterwege, want ik hou van jeDéjate de rabia porque yo te quiero
Ik wil niet dat je twijfelt aan mijn gevoelensNo quiero que dudes de mis sentimientos
Ik hou van je, mijn liefdeTe quiero mi amor
Ik hou van je, ik hou van jeTe quiero te quiero
Ik kijk naar de blauwe lucht en daar hoog vliegen de vogelsMiro el cielo azul y ahí en lo alto van las aves
Mijn verbeelding vliegt ook om je te bereikenMi imaginación vuela también para alcanzarte
Ik kruis afstanden, bergen, zeeën en in mijn dromenCruzo lejanías montañas mares y en mis sueños
De bries in de wolken tekende jouw eeuwige gezichtLa brisa en las nubes dibujó tu rostro eterno
Ik wil nu jouw gevoel veranderenQuiero ahora cambiar tu sentimiento
Met een lied dat ik in de wind zingCon una canción que canto al viento
Ik wil jouw minnaar zijn in dat land waar ik niet benQuiero ser tu amante en esa tierra que no estoy
En ik leef nog steeds die middagY aún vivo esa tarde
En die eerste kusY ese primer beso
Die het leven me ooit gafQue algún día la vida me entregó
Maakte dat landschap zo stralendHizo tan radiante aquel paisaje
Maar de zon is weer ondergegaanPero el Sol de nuevo se ocultó
Oh liefde, je weet hoeveel verdriet ik hebAy amor tú sabes cuántas penas tengo
Weer een meer, nu jouw wrokUna más ahora tu resentimiento
Laat die woede achterwege, want ik hou van jeDéjate de rabia porque yo te quiero
Ik wil niet dat je twijfelt aan mijn gevoelensNo quiero que dudes de mis sentimientos
Ik hou van je, mijn liefdeTe quiero mi amor
Ik hou van je, ik hou van jeTe quiero, te quiero
Oh liefde, je weet hoeveel verdriet ik hebAy amor tú sabes cuántas penas tengo
Weer een meer, nu jouw wrokUna más ahora tu resentimiento
Oh liefde, je weet hoeveel verdriet ik hebAy amor tú sabes cuántas penas tengo
Weer een meer, nu jouw wrokUna más ahora tu resentimiento
Oh oh oh, hoeveel verdriet ik hebAy ay ay, cuántas penas tengo
Weer een meer, nu jouw wrokUna más ahora tu resentimiento
Liefde, liefde, hoeveel verdriet ik hebAmor, amor, cuántas penas tengo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diomedes Díaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: