Traducción generada automáticamente

Listo Pa La Foto
Diomedes Díaz
Bereit für das Foto
Listo Pa La Foto
Du kannst tun, was du willst, um mich zu vergessenPuedes hacer lo que quieras pa'olvidarme
Du kannst dein Leben radikal ändernPuedes hace un cambio extremo de tu vida
Du kannst dir die Augen verändern, um mich zu hassenPuedes cambiarte los ojos para odiarme
Aber ich weiß, dass du mich auch dann nicht vergisstPero yo sé que ni así pos sí me olvidas
Du kannst im Internet nach einer reinen Liebe suchenPuedes buscar en internet un amor puro
Du kannst dir eine neue Liebe in der Galerie kaufenPuedes comprarte otro amor en galería
Du kannst eine Anzeige aufgeben, ich schwöre es dirPuedes poner un aviso te lo juro
Denn ich glaube, dass du mich auch dann nicht vergessen würdestPorque yo creo que ni así me olvidarías
Oh, oh, oh mein Schatz, du hast einen Ersatz für mich, sag mir, werAy, ay, ay mi amor que me tienes un reemplazo, dime quien
Oh, oh, oh mein Schatz, ich weiß genau, dass du mich liebst, das weiß ich gut (bis)Ay, ay, ay mi amor yo se bien que tú me quieres, lo sé bien (bis)
Ich verstehe nicht, was du davon hast, zu redenNo se lo que te ganas con ponerte a hablar
Dass ich der bin, der Steine wirft und verrückt istQue yo el que tiro piedra y que estoy loco
Allen sagst du, dass ich schon tot binA toditos les dices que estoy muerto ya
Dass ich bereit bin für das FotoQue ya me encuentro listo pa' la foto
Oh, oh, oh mein Schatz, du hast einen Ersatz für mich, sag mir, werAy, ay, ay mi amor que me tienes un reemplazo, dime quien
Oh, oh, oh mein Schatz, ich weiß genau, dass du mich liebst, das weiß ich gut (bis)Ay, ay, ay mi amor yo se bien que tú me quieres, lo sé bien (bis)
Du kannst nach einer anderen Sonne suchen, die dich erhelltPuedes buscar otro Sol que a ti te alumbre
Die sich nach deinem Liebeszeitplan richtetQue se acomode al horario de tu amor
Denn Liebe ist nicht von Zwang oder GewohnheitPorque el amor no es de fuerza ni costumbre
Die trägt man hier im HerzenEso se lleva es aquí en el corazón
Aber die Liebe, die ich für dich habe, steckt in meinen VersenPero el amor que te tengo va en mis versos
Die ist es, die Schmerz und Dornen teiltQue es compartir el dolor y las espinas
Denn Liebe ist kein Essen, kein MittagessenPorque el amor no es comida no es almuerzo
Die kauft man nicht im Laden an der EckeQue no se compra en la tienda de la esquina
Oh, oh, oh mein Schatz, du hast einen Ersatz für mich, sag mir, werAy, ay, ay mi amor que me tienes un reemplazo, dime quien
Oh, oh, oh mein Schatz, ich weiß genau, dass du mich liebst, das weiß ich gutAy, ay, ay mi amor yo se bien que tú me quieres, lo sé bien
Ich verstehe nicht, was du davon hast, zu redenNo se lo que te ganas con ponerte a hablar
Dass ich der bin, der Steine wirft und verrückt istQue yo el que tiro piedra y que estoy loco
Allen sagst du, dass ich schon tot binA toditos les dices que estoy muerto ya
Dass ich bereit bin für das FotoQue ya me encuentro listo pa' la foto
Oh, oh, oh mein Schatz, du hast einen Ersatz für mich, sag mir, werAy, ay, ay mi amor que me tienes un reemplazo, dime quien
Oh, oh, oh mein Schatz, ich weiß genau, dass du mich liebst, das weiß ich gutAy, ay, ay mi amor yo se bien que tú me quieres, lo sé bien
Oh, oh, oh mein Schatz, du hast einen Ersatz für mich, sag mir, werAy, ay, ay mi amor que me tienes un reemplazo, dime quien
Oh, oh, oh mein Schatz, ich weiß genau, dass du mich liebst, das weiß ich gutAy, ay, ay mi amor yo se bien que tú me quieres, lo sé bien




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diomedes Díaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: