Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 272

No Se Molesten (part. Ivan Zuleta)

Diomedes Díaz

Letra

Beschwert euch nicht (feat. Ivan Zuleta)

No Se Molesten (part. Ivan Zuleta)

Mit dem Respekt, den die Herren verdienen,Con el respeto que merecen los señores
Die sich ärgern, wenn ich ein Lied schreibe.Que se molestan cuando yo hago una canción
Ich kündige an, dass es ein weiteres Stück ist,Les anticipo que es otra composición
Eines der Lieder, die ich singe, um mich zu verteidigen.De esas que canto para poder defenderme
Von denen, die Diomedes kritisieren,De esos que viven criticándole a Diomedes
Die guten Taten, die den Folk neu erwecken.Los buenos hechos que reviven al folclor
Von denen, die Diomedes kritisieren,De esos que viven criticándole a Diomedes
Die guten Taten, die den Folk neu erwecken.Los buenos hechos que reviven al folclor
Und die in der ganzen Nation auffallen.Y que resaltan en todita la nación
Deshalb komme ich, um euch zu raten,Por eso mismo vengo aconsejarle a ustedes
DassQue

Ihr euch nicht ärgern sollt, leidet nicht so viel.No se molesten, no sufran tanto
Ihr euch nicht ärgern sollt, leidet nicht so viel.No se molesten, no sufran tanto
Denn ich singe nur für mein Volk.Porque yo canto es para mi gente
Wenn ich Erfolg habe, dann, ach, für mein Volk.Si me los pego, es, ay, por mi gente
Wer mich kritisiert, fühlt sich nicht kompetent,Quien me critica no se siente competente
Und die denken, sie könnten plötzlich an Herzinfarkt sterben.Y esos creen que de repente se pueden morir de infarto

Ich bin ein Mann, der eines Morgens geboren wurde.Yo soy un hombre que nació una mañanita
Sagt Mama, es war um sieben Uhr morgens,Cuenta mamá que fue a las siete es la mañana
An einem Sonntag genau auf der Finca,De un día domingo precisamente en la finca
Wo ich anfing, diese Lieder zu komponieren.Donde empecé a componer estas canciones
Und seitdem sind meine besten Absichten,Y desde entonces mis mejores intenciones
Diese über die Grenzen hinauszutragen.Son de llevarla más allá de las fronteras
Und seitdem sind meine besten Absichten,Y desde entonces mis mejores intenciones
Diese über die Grenzen hinauszutragen.Son de llevarla más allá de las fronteras
Ohne mich am Erfolg meiner Kollegen zu stören,Sin molestarme el triunfo de mis colegas
Und das ist, was ich will, dass sie immer im Gedächtnis behalten und dassQue es lo que quiero, que siempre lleven presente y que

Ihr euch nicht ärgern sollt, leidet nicht so viel.No se molesten, no sufran tanto
Ihr euch nicht ärgern sollt, leidet nicht so viel.No se molesten, no sufran tanto
Denn ich singe nur für mein Volk.Porque yo canto es, para mi gente
Wenn ich Erfolg habe, dann, für mein Volk.Si me los pego es, para mi gente
Wer mich kritisiert, fühlt sich nicht kompetent,Quien me critica no se siente competente
Und die denken, sie könnten plötzlich an Herzinfarkt sterben.Y esos creen que de repente se pueden morir de infarto

Abgesehen von meinem Kumpel Carlos Vives,A excepto de mi compadre Carlos Vives
Der sich auch nicht mit jemandem anlegt.Que tampoco se mete con ninguno

Wie viele Gründe bringen mich zum Nachdenken,Cuántas razones que me llevan a pensar
Dass ich mich nicht darauf einlassen soll.Que yo no debo de pone'me ha pará bolas
Denn Ruhm ist wie eine natürliche Sache,Porque la fama como cosa natural
Das trägt nicht jeder Mensch.No la soporta toda clase de persona
Und wer ihn hat, wenn er an mich denkt,Y el que la tiene, cuando se acuerda de mi
Wird wütend und will sein, was ich bin.Se pone bravo y quiere ser lo que yo soy
Und wer ihn hat, wenn er an mich denkt,Y el que la tiene, cuando se acuerda de mi
Wird wütend und will sein, was ich bin.Se pone bravo y quiere ser lo que yo soy
Fängt an zu reden, von Dingen, die nicht wahr sind.Comienza a hablar, esas cosas que no son

Denn er will mich mit erfundenen Geschichten fertig machen,Porque pretende acabarme con inventos
Abgesehen von Escalona und Poncho Zuleta,A excepto de Escalona, y de Poncho Zuleta
Von Nobelpreisträger García Márquez und dem großen Emilianito,Del Nobel García Márquez, y el gran Emilianito
Künstler, die respektiert werden, alt und jung.Artistas que respetan, viejos y muchachitos
Und so bin ich auch, so bin ich auch,Y así soy yo también, así soy yo también
So bin ich auch, so bin ich auch.Así soy yo también, así soy yo también

Wer mich kritisiert, fühlt sich nicht kompetent,Quien me critica no se siente competente
Und die denken, sie könnten plötzlich,Y esos creen que de repente
Wenn sie nicht respektieren, an Herzinfarkt sterben.Si no respetan, se pueden morir de infarto
Ich lasse es euch da mit viel Freude.Se las dejo ahí con mucho gusto


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diomedes Díaz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección