Traducción generada automáticamente

Que Hubo Linda
Diomedes Díaz
Quoi de neuf, belle ?
Que Hubo Linda
Eh bien, je ne sais pas comment te demander de m'aimerAy yo no sé como pedirte que me quieras
Je ne sais pas comment t'expliquer ce sentimentYo no sé como explicarte el sentimiento
Qui me brûle de l'intérieurQue me quema por dentro
Je sais qu'on t'a dit que tout ça n'est que mensongeYo sé que te han dicho que todo es mentira
Que tu seras juste une passagère dans ma vieQue serás otra pasajera en mi vida
Et tu le crois, et tu le croisY tú lo crees y tú lo crees
Et ça te rend si distanteY eso te tiene tan esquiva
J'ai déjà laissé, mes mauvais pas derrière moiYa yo deje, mis malos pasos hace días
Parce qu'en toi j'ai vu, tout ce que je cherchaisPorque en ti vi, todo lo que andaba buscando
Tu n'as pas foi, dans les présages de ma vieNo tiene fe, en los presagios de mi vida
Que vais-je faire, si c'est seulement moi qui t'aimeQue voy a hacer, si solamente yo te amo
Chaque fois que je te vois passerSiempre que te veo pasar
Devant moi, je te fais des complimentsPor mi frente yo te halago
Eh ! Quoi de neuf, belle, quoi de neufAy! Que hubo que hubo, que hubo linda
Quoi de neuf, quoi de neuf, jusqu'à quandQue hubo, que hubo hasta cuando
Ce silence m'intrigueEse silencio a mí me intriga
Je ne sais pas ce que tu penses de moiNo sé que de mí estás pensando
Eh ! Quoi de neuf, belle, quoi de neufAy! Que hubo que hubo, que hubo linda
Quoi de neuf, quoi de neuf, jusqu'à quandQue hubo, que hubo hasta cuando
Dans tes mains se trouve toute ma joieEn tus manos tiene toda mi alegría
Je ne crois pas que tu sois si mauvaiseYo no creo que seas tan mala
Tu ne veux pas que je vive dans la tristesseTú no quieres que viva de tristeza
Que je montre ce que je fais pour que tu m'aimesQue demuestro que hago para que me quieras
Ou tu m'aimes mais tu es trop lâcheO te gusto pero tienes cobardía
Tu as peur, tu as peurMiedo te da, mido te da
Je te le prends, si tu me laissesYo te lo quito me te dejas
Ne pense plus, on est en train de perdre du tempsNo pienses más, estamos ya perdiendo el tiempo
Ici tu me vois, avec le passé devenu souvenirAquí me ves, con el pasado hecho recuerdo
Avec la vérité, j'ai déjà changé toute ma vieCon la verdad, que ya cambie toda mi vida
Je veux te rappeler Eh ! Que je t'aime encoreYo te quiero recordar Ay! Que te quiero todavía
Combien de fois je te vois passerCuantas veces veo pasar
Devant moi, je te fais des complimentsPor mi frente yo te alago
Eh ! Quoi de neuf, belle, quoi de neufAy! Que hubo que hubo, que hubo linda
Quoi de neuf, quoi de neuf, jusqu'à quandQue hubo, que hubo hasta cuando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diomedes Díaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: