Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.434

Sueños y Vivencias

Diomedes Díaz

LetraSignificado

Träume und Erlebnisse

Sueños y Vivencias

Das Schicksal hat mein Leben verändertEl destino me cambió la vida
Ich habe den ewigen Abschied kennengelerntConocí la eterna despedida
Und ich gehe ohne dichY camino voy sin ti

Wer nicht weiß, was ein Abschied istQuien no sabe qué es una partida
Kam nur, um das Leben zu erfahrenSolo vine a conocer la vida
Als sie gingCuando se marchó

Hat sie ein Stück von mir mitgenommenSe llevó un pedacito de mí
Von innenDe adentro
Sie ließ uns ihr unsterbliches LächelnNos dejó su sonrisa inmortal
GefühlvollSentida

Als ich das Auf Wiedersehen verstandCuando vine a entender el adiós
War es wahrFue cierto
Sie nahm ihr Leben mitSe llevó su vida

Weiß der Vogel, wann er fliegen muss?¿Será que el ave sabe cuando ha de partir?
Der Baum wird bald ohne seine Blätter seinSi el árbol sin sus hojas pronto quedará
Ich weiß, die, die gehen, kommen nie zurückSé que los que marchan nunca han de venir
Und das ist, was ich hier in meiner Einsamkeit fühleY es lo que yo siento aquí en mi soledad

Du hast die Seele mitgenommenTe llevaste el alma
Du hast alles mitgenommenTe llevaste todo
Du hast die Seele mitgenommenTe llevaste el alma
Du hast mich allein gelassenMe dejaste solo

Und ich verstand, was es heißt, allein zu seinY comprendí lo que es sentirse solo
Es gibt einen Weg, den man weitergehen mussQue existe un camino que hay que continuar
Zwei Wassertropfen sind nie gleichDos gotas de agua nunca son iguales
Lügt, wer das sagt, sie sind nie gleichMiente quien lo dice, nunca son igual

So oder so, die Zuneigung ist andersDe todas formas, es distinto el cariño
Die Jahre sind anders und der Weg ist nicht derselbeOtros son los años y no es el mismo andar
Und wegen der Größe deiner ZuneigungY por lo grande que fue tu cariño
Schwöre bei meinen Kindern, das wird nicht endenJuro por mis hijos, esto no acabará

Auf Wiedersehen, mein schöner Traum von gesternAdiós, mi sueño lindo de ayer
Auf Wiedersehen auch zu meinen ErlebnissenAdiós a mis vivencias también
Auf Wiedersehen, mein schöner Traum von gesternAdiós, mi sueño lindo de ayer
Auf Wiedersehen auch zu meinen ErlebnissenAdiós a mis vivencias también

In der Nacht, mein ewiges WachenEn la noche, mi desvelo eterno
Ist mein Weinen länger als die ZeitEs mi llanto más largo que el tiempo
Und so lebe ich den SchmerzY así, vivo yo el dolor

Niemand weiß, was ich in mir trageNadie sabe lo que llevo dentro
In der Bibel blieb ein offenes PsalmEn la Biblia quedó un salmo abierto
Den mir eines Tages vorgelesen hatQue un día me leyó

Kein Abschied blieb von ihrer StimmeNi un adiós me quedó de su voz
StilleSilencio
Die Glocken hörte der Himmel, verletztLas campanas, el cielo escuchó, dolido

Sie ging zum heiligen Treffen mit GottFue a la cita sagrada con Dios
Es war wahrFue cierto
Der Weg ist zu EndeSe acabó el camino

Weiß der Vogel, wann er fliegen muss?¿Será que el ave sabe cuando ha de partir?
Der Baum wird bald ohne seine Blätter seinSi el árbol sin sus hojas pronto quedará
Ich brauchte ein wenig mehr von dirYo necesitaba un poco más de ti
Das ist, was mir hier in meiner Einsamkeit wehtutEs lo que me duele aquí en mi soledad

Du hast die Seele mitgenommenTe llevaste el alma
Du hast alles mitgenommenTe llevaste todo
Du hast die Seele mitgenommenTe llevaste el alma
Du hast mich allein gelassenMe dejaste solo

Das letzte Mal, dass ich dir in die Augen sahLa última vez que yo te vi a los ojos
Hätte ich nie gedacht, dass du gehen würdestNunca imaginaba que ibas a partir
Du wolltest leben, denn egal wieQuerías vivir porque, de todos modos
Selbst in der Traurigkeit wolltest du lachenAun en la tristeza, tú querías reír

Sag Gott, dass er mich allein gelassen hatDímele a Dios que me ha dejado solo
Er hat mir alles genommen, als er dich mitnahmMe ha quitado todo al llevarte a ti
Es wird keinen Ort auf der Welt geben, um meine Augen zu versteckenNo habrá, en el mundo, pa' esconder mis ojos
Die Male, die ich weine, weil ich dich verloren habeLas veces que lloro porque te perdí

Auf Wiedersehen, mein schöner Traum von gesternAdiós, mi sueño lindo de ayer
Auf Wiedersehen auch zu meinen ErlebnissenAdiós a mis vivencias también
Auf Wiedersehen, mein schöner Traum von gesternAdiós, mi sueño lindo de ayer
Auf Wiedersehen auch zu meinen ErlebnissenAdiós a mis vivencias también

Auf Wiedersehen, mein schöner Traum von gesternAdiós, mi sueño lindo de ayer
Auf Wiedersehen auch zu meinen ErlebnissenAdiós a mis vivencias también
Auf Wiedersehen, mein schöner Traum von gesternAdiós, mi sueño lindo de ayer
Auf Wiedersehen auch zu meinen ErlebnissenAdiós a mis vivencias también

Auf Wiedersehen, mein schöner Traum von gesternAdiós, mi sueño lindo de ayer
Auf Wiedersehen auch zu meinen ErlebnissenAdiós a mis vivencias también
Auf Wiedersehen, mein schöner Traum von gesternAdiós, mi sueño lindo de ayer
Auf Wiedersehen auch zu meinen ErlebnissenAdiós a mis vivencias también

Escrita por: Efren Calderon. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Victor. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diomedes Díaz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección