Traducción generada automáticamente

Te Necesito
Diomedes Díaz
Ich brauche dich
Te Necesito
Diese Brünette, die mich begeistert, wenn sie mich ansiehtEsa morena que me entusiasma cuando me mira
Hat in mir ein Gefühl geweckt, um zu singenHa despertado en mí un sentimiento para cantar
Mit ganzem Herzen werde ich der schönsten Frau singenCon toda el alma, le cantaré a la mujer más linda
An einem Abend mit Vollmond in ValleduparEn una noche de Luna llena en Valledupar
Mit ganzem Herzen werde ich der schönsten Frau singenCon toda el alma, le cantaré a la mujer más linda
An einem Abend mit Vollmond in ValleduparEn una noche de Luna llena en Valledupar
Denn diese Schwarze, wenn sie mich ansiehtPorque esa negra, cuando me mira
Macht mich sentimentalMe hace poner más sentimental
Und ist der Grund, um zu singenY es el motivo para cantar
Mit ganzem Herzen und voller SeeleCon toda el alma y el corazón
Ich möchte ihr von Liebe erzählenYo quisiera hablarle de amor
Indem ich ihr ein Verso singeCantándole un verso
Ich möchte ihr einen Kuss gebenQuiero darle un beso
Weil ich glücklich binPorque estoy contento
Und in diesen MomentenY en estos momentos
Ihm mein Herz gebenDarle el corazón
Ich brauche dich, meine LiebeYo te necesito, mi amor
Ich brauche dichYo te necesito
Ich singe, schreie und weineCanto, grito y lloro
Wenn ich mich emotional fühleCuando me emociono
Ich lebe nicht mehr alleinYa no vivo solo
Was für eine schöne LiebeQué amor tan bonito
Wie im Leben alles endet, mache ich mir SorgenComo en la vida todo se acaba, yo me preocupo
Weil ich nicht will, dass das irgendwann endetPorque no quiero que esto termine en ningún momento
Ich bitte Gott, uns viel Zeit zu gebenA Dios le pido que nos dé vida por mucho tiempo
Und uns von allem Übel zu befreien, damit wir uns viel liebenY que nos libre de todo mal pa' querernos mucho
Ich bitte Gott, uns viel Zeit zu gebenA Dios le pido que nos dé vida por mucho tiempo
Und uns von allem Übel zu befreien, damit wir uns viel liebenY que nos libre de todo mal pa' querernos mucho
Denn ich möchte, dass wir zusammen sindPorque yo quiero que estemos juntos
Ich brauche deine GesellschaftYo necesito tu compañía
Wer weiß, vielleicht hatte Gott sie schon für michQuién sabe Dios ya me la tenía
Damit sie mein guter Stern wärePara que fuera mi buena estrella
An dem Tag, als diese Brünette geboren wurdeEl día que nació esa morena
Wohin ich wohl gegangen binYo quizá' 'onde andaba
Um meiner Seele zu suchenBuscándole a mi alma
Die sie beschützen würdeQuien la protegiera
Aber wer hätte gedacht¿Pero quién pensaba
Dass es sie sein könnte?Que podría ser ella?
Ich brauche dich, meine LiebeYo te necesito, mi amor
Ich brauche dichYo te necesito
Ich singe, schreie und weineCanto, grito y lloro
Wenn ich mich emotional fühleCuando me emociono
Ich lebe nicht mehr alleinYa no vivo solo
Was für eine schöne LiebeQué amor tan bonito
Ich habe dieses Lied komponiert, meine LiebeCompuse este canto, mi amor
Damit du wusstestPara que supieras
Dass mein ganzes LebenQue mi vida entera
Dir gehörtPertenece a ti
Als ich geboren wurdeCuando yo nací
Warst du schon meine HerrinYa tú eras mi dueña
Und ich liebe dich, meine LiebeY es que yo te quiero, mi amor
Ich verehre dichEs que yo te adoro
Ich liebe dich sehr, meine LiebeYo te quiero mucho ,mi amor
Ich verehre dichEs que yo te adoro
Du bist die Hoffnung eines MannesTú eres la esperanza de un hombre
Der viel gelitten hatQue ha sufrido mucho
Bitte, meine Liebe, vergiss mich nichtPor favor, mi amor, no me olvides
Lass uns zusammen lebenVamo' a vivir juntos
Bitte, meine Liebe, vergiss mich nichtPor favor, mi amor, no me olvides
Lass uns zusammen lebenVamo' a vivir juntos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diomedes Díaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: