Traducción automática

Titulo de Amor
Diomedes Díaz
Liebestitel
Titulo de Amor
Dich eifersüchtig zu machen, wäre, meine Kinder zu respektierenCelarte yo a ti sería, irrespetar a mis hijos
Dich eifersüchtig zu machen, wäre, mich selbst nicht zu respektierenCelarte yo a ti sería, irrespetarme yo mismo
Dich eifersüchtig zu machen, wäre, ein Buch über dich zu schreibenCelarte yo a ti sería hacerte escribir un libro
Das du betiteln würdest, eifersüchtig mit mir zu lebenQue tú lo titularías, vivir celoso con migo
Und dann musst du in deinem Buch sagenY entonces tú tienes que decir en tu libro
Wie gut ich zu dir warLo bueno que yo he sido contigo
Wie schlecht du zu mir warstLo mala que tú has sido conmigo
Dennoch warst du das Beste, was ich hatteMás sin embargo, tú has sido lo mejor que he tenido
Oh! Mein Schatz, ich bin nicht nachtragend dir gegenüberAy! Mi amor, yo no estoy resentido contigo
Im Gegenteil, ich bin dir dankbar gewesenDe lo contrario de ti he vivido agradecido
Vor allem bist du die Mutter meiner KinderMás que todo eres la madre de mis hijos
Die morgen auch nach dir fragen werdenQue mañana también te reclamarán
Das alles musst du in deinem Buch sagenTodo eso lo tienes que decir en tu libro
Wie gut ich zu dir warLo bueno que yo he sido contigo
Wie schlecht du zu mir warstLo mala que tú has sido conmigo
Dennoch war ich das Beste, was du hattestMás sin embargo, yo he sido lo mejor que has tenido
An dem Tag, als wir uns trafen, habe ich dir meinen Respekt angebotenEl día en que nos conocimos, yo te brindé mis respetos
Den gleichen, den ich heute noch für dich habe, nach all der ZeitEl mismo que hoy día te tengo, después de tanto tiempo
Denn du hast das Beispiel der Mutter von Jesus geprägtPor que has tallado el ejemplo de la madre de Jesús
Der durch ein Licht in deinem Bauch empfangen wurdeQue por medio de una luz, él fue engendrado en su vientre
Und dann wurde auch Josef eifersüchtigY entonces José también se puso celoso
Weil eine Stimme vom Himmel ihm sagtePor que una voz del cielo le dijo
Maria wird für immer deine Frau seinMaría será tu esposa por siempre
Sie ist die Mutter des göttlichen KindesEs la mamá del divino Niño
Oh! Mein Schatz, ich bin nicht nachtragend dir gegenüberAy! Mi amor, yo no estoy resentido contigo
Im Gegenteil, ich bin dir dankbar gewesenDe lo contrario de ti he vivido agradecido
Vor allem bist du die Mutter meiner KinderMás que todo eres la madre de mis hijos
Die morgen auch nach dir fragen werdenQue mañana también te reclamarán
Dann wurde auch Josef eifersüchtigEntonces José también se puso celoso
Weil eine Stimme vom Himmel ihm sagtePor que una voz del cielo le dijo
Maria wird für immer deine Frau seinMaría será tu esposa por siempre
Sie ist die Mutter des göttlichen Kindes (Wiederholung)Es la mamá del divino Niño (bis)
Jungfrau vom Karmel, gib mir die Erlaubnis, gnädige Dame, gib mir die ErlaubnisVirgen del carmen dame licencia señora dame licencia




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diomedes Díaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: