Traducción generada automáticamente

Titulo de Amor
Diomedes Díaz
Titre d'Amour
Titulo de Amor
Te garder pour moi serait, manquer de respect à mes enfantsCelarte yo a ti sería, irrespetar a mis hijos
Te garder pour moi serait, me manquer de respect à moi-mêmeCelarte yo a ti sería, irrespetarme yo mismo
Te garder pour moi serait te faire écrire un livreCelarte yo a ti sería hacerte escribir un libro
Que tu l'intitulerais, vivre jaloux avec moiQue tú lo titularías, vivir celoso con migo
Et alors tu devras dire dans ton livreY entonces tú tienes que decir en tu libro
Tout le bien que j'ai fait pour toiLo bueno que yo he sido contigo
Tout le mal que tu as fait pour moiLo mala que tú has sido conmigo
Pourtant, tu as été le meilleur que j'ai euMás sin embargo, tú has sido lo mejor que he tenido
Ah ! Mon amour, je ne te garde pas de rancuneAy! Mi amor, yo no estoy resentido contigo
Au contraire, je t'en suis reconnaissantDe lo contrario de ti he vivido agradecido
Avant tout, tu es la mère de mes enfantsMás que todo eres la madre de mis hijos
Qui demain te réclameront aussiQue mañana también te reclamarán
Tout ça, tu dois le dire dans ton livreTodo eso lo tienes que decir en tu libro
Tout le bien que j'ai fait pour toiLo bueno que yo he sido contigo
Tout le mal que tu as fait pour moiLo mala que tú has sido conmigo
Pourtant, j'ai été le meilleur que tu as euMás sin embargo, yo he sido lo mejor que has tenido
Le jour où nous nous sommes rencontrés, je t'ai offert mon respectEl día en que nos conocimos, yo te brindé mis respetos
Celui que je te porte encore aujourd'hui, après tout ce tempsEl mismo que hoy día te tengo, después de tanto tiempo
Car tu as sculpté l'exemple de la mère de JésusPor que has tallado el ejemplo de la madre de Jesús
Qui par une lumière, a été conçue dans son ventreQue por medio de una luz, él fue engendrado en su vientre
Et alors Joseph est aussi devenu jalouxY entonces José también se puso celoso
Parce qu'une voix du ciel lui a ditPor que una voz del cielo le dijo
Marie sera ta femme pour toujoursMaría será tu esposa por siempre
C'est la maman du divin EnfantEs la mamá del divino Niño
Ah ! Mon amour, je ne te garde pas de rancuneAy! Mi amor, yo no estoy resentido contigo
Au contraire, je t'en suis reconnaissantDe lo contrario de ti he vivido agradecido
Avant tout, tu es la mère de mes enfantsMás que todo eres la madre de mis hijos
Qui demain te réclameront aussiQue mañana también te reclamarán
Alors Joseph est aussi devenu jalouxEntonces José también se puso celoso
Parce qu'une voix du ciel lui a ditPor que una voz del cielo le dijo
Marie sera ta femme pour toujoursMaría será tu esposa por siempre
C'est la maman du divin Enfant (bis)Es la mamá del divino Niño (bis)
Vierge du Carmen, donne-moi la permission, madame, donne-moi la permissionVirgen del carmen dame licencia señora dame licencia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diomedes Díaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: