Traducción generada automáticamente

Tres Canciones
Diomedes Díaz
Drie Liedjes
Tres Canciones
Oh, vrouwen!¡Ay, mujeres!
Doe me een plezier, maatHágame el favor, compadre Debe
Ga naar dat bruine raamLlegue a esa ventana marroncita
Speel drie mooie liedjesToque tres canciones bien bonitas
Het kan me niet schelen of ze zich beledigd voelenQue a mí no me importa si se ofenden
Doe me een plezier, maatHágame el favor, compadre Debe
Ga naar dat bruine raamLlegue a esa ventana marroncita
Speel drie mooie liedjesToque tres canciones bien bonitas
Het kan me niet schelen of ze zich beledigd voelenQue a mí no me importa si se ofenden
Want ik zing ze met mijn zielQue yo las canto con el alma
Voor dat mooie meisjePara esa linda morenita
Bij het bruine raamDe la ventana marroncita
Waar mijn geliefde slaaptA dónde duerme mi adorada
Bij het bruine raamDe la ventana marroncita
Waar mijn geliefde slaaptA dónde duerme mi adorada
Ze zeggen dat de liefde, als het oprecht isDicen que el amor, cuando es sincero
Als een wolk in de lente isEs como una nube en primavera
Die een stortbui weer goed maaktQue devuelve a bueno un aguacero
Water om de aarde te voedenAgua para sustentar la tierra
Ze zeggen dat de liefde, als het oprecht isDicen que el amor, cuando es sincero
Als een wolk in de lente isEs como una nube en primavera
Die een stortbui weer goed maaktQue devuelve a bueno un aguacero
Water om de aarde te voedenAgua para sustentar la tierra
En op die manier het hartY en esa forma el corazón
Oh, wanneer het echt wilAy, cuando quiere de verdad
Overdag, 's nachts of in de vroege ochtendDe día, de noche o madrugada
Voedt het zijn liefdeVive alimentando su amor
Overdag, 's nachts of in de vroege ochtendDe día, de noche o madrugada
Voedt het zijn liefdeVive alimentando su amor
Dit liefdevolle gevoelEste sentimiento cariñoso
Draait om mijn goede zielGira alrededor de mi alma buena
Die, omdat hij zo nobel is, me veroordeeltQue por ser tan noble, me condena
En dat is wat jou weinig kan schelenY eso es lo que a ti te importa poco
Dit liefdevolle gevoelEste sentimiento cariñoso
Draait om mijn goede zielGira alrededor de mi alma buena
Die, omdat hij zo nobel is, me veroordeeltQue por ser tan noble, me condena
En dat is wat jou weinig kan schelenY eso es lo que a ti te importa poco
Ik wil je niet meer pushenYa yo no quisiera insistirte
Omdat ik weinig wilskracht ziePorque veo poca voluntad
En dit is een vervelende zaakY esta es una vaina fregada
Ik heb je niets meer te zeggenYa yo no tengo qué decirte
En dit is een vervelende zaakY esta es una vaina fregada
Ik heb je niets meer te zeggenYa yo no tengo qué decirte
Diomedes, dat meisje is heel mooiDiomedes, esa hembra es muy bonita
Ze heeft geen medelijden, JuanchoNo tiene compasión, Juancho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diomedes Díaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: