Traducción generada automáticamente

Yo Vivo Para Quererte
Diomedes Díaz
Je Vis Pour T'Aimer
Yo Vivo Para Quererte
Je vis pour t'aimer, ma vieYo vivo pa' quererte, mi vida
Et juste pour te donner de l'amourY tan solo para darte amor
Je vis pour t'aimer, ma vieYo vivo pa' quererte, mi vida
Et juste pour te donner de l'amourY tan solo para darte amor
Si tu es ma reine chérieSi tú eres mi reina consentida
La plus grande de mon cœurLo más grande de mi corazón
Si tu es ma reine chérieSi tú eres mi reina consentida
La plus grande de mon cœurLo más grande de mi corazón
Ne me laisse jamais seul dans la vieNunca me dejes solo en la vida
Pour Dieu, je te le demande, mon amourPor Dios yo te lo pido, mi amor
Oh, si je pouvais descendre une étoile et la mettre dans tes mainsAy, si pudiera bajar una estrella y ponerla en tus manos
Tu comprendrais qu'il existe sur terre un homme qui veut juste te donner de l'amourComprendieras que existe en la tierra un hombre que solo quiere darte amor
Tu me donnerais la lumière de tes yeux pour éclairer mon chemin sombreMe darías la luz de tus ojos pa' que iluminara mi oscuro sendero
Je marche et je trébuche sur des pierres car j'ai besoin de la lumière de ton amourQue camino y tropiezo entre piedras porque me hace falta la luz de tu amor
Oh, je vis pour t'aimerAy, yo vivo pa' quererte
Je vis pour t'adorerYo vivo pa' adorarte
Je vis pour t'aimerYo vivo pa' quererte
Je vis pour t'adorerYo vivo pa' adorarte
Et je passe mes nuits sans sommeilY me paso las noches en vela
À dessiner ton visage de reineDibujando tu rostro de reina
Oh, je suis né pour t'adorer, ma belleAy, nací para adorarte, mi linda
Je suis né pour t'adorer, femmeNací para adorarte, mujer
Je suis né pour t'adorer, ma belleNací para adorarte, mi linda
Je suis né pour t'adorer, femmeNací para adorarte, mujer
Si tu es la maîtresse de ma vieSi tú eres la dueña de mi vida
C'est pourquoi je ne veux pas te perdrePor eso no te quiero perder
Si tu es la maîtresse de ma vieSi tú eres la dueña de mi vida
C'est pourquoi je ne veux pas te perdrePor eso no te quiero perder
C'est pourquoi je te demande dans la viePor eso es que te pido en la vida
De ne pas me laisser seul, femmeQue no me dejes solo, mujer
Oh, si tu me donnais un baiser sur la bouche et le miel de tes lèvresAy, si me dieras un beso en la boca y la miel de tus labios
Je me perdrais dans tes caresses folles pour être le maître de ton doux amourMe enredaba en tus caricias locas para ser el dueño de tu dulce amor
J'ai besoin de la lumière de tes yeux pour éclairer mon chemin sombreNecesito la luz de tus ojos para que ilumine mi oscuro sendero
Je marche et je trébuche sur des pierres car sans ta lumière, tout s'est assombriQue camino y tropiezo entre piedras porque sin tu luz se me oscureció
Oh, je suis né pour t'aimerAy, nací para quererte
Je suis né pour t'adorerNací para adorarte
Je suis né pour t'aimerNací para quererte
Je suis né pour t'adorerNací para adorarte
Et je passe mes nuits sans sommeilY me paso las noches en vela
À dessiner ton visage de reineDibujando tu rostro de reina
Et je passe mes nuits sans sommeilY me paso las noches en vela
À dessiner ton visage de reineDibujando tu rostro de reina
Je suis né pour t'aimerNací para quererte
Je suis né pour t'adorerNací para adorarte
Je suis né pour t'aimerNací para quererte
Je suis né pour t'adorerNací para adorarte
Je suis né pour t'aimer, LiliNací para quererte, Lili
Je suis né pour t'adorer, mamanNací para adorarte, mama
Je suis né pour t'aimerNací para quererte
Je suis né pour t'adorerNací para adorarte
Je suis né pour t'aimer, LiliNací para quererte, Lili
Je suis né pour t'adorer, mamanNací para adorarte, mama




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diomedes Díaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: