Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 21.592

Se Adesso Te Ne Vai

Massimo Di Cataldo

Letra

Significado

Wenn du jetzt gehst

Se Adesso Te Ne Vai

Sieh mir in die Augen, jetzt werde ich dir sagen, dassGuardami negli occhi, ora sto per dirti che
Ich keine Angst haben werde, ohne dich zu bleibenNon avrò paura di restare senza te
Wenn du jetzt gehst, ist mir das egalSe adesso te ne vai non me ne frega niente
Morgen ist ein neuer Tag, ich fange neu anDomani è un altro giorno ricomincerò
Und ich werde keinen Groll hegen, wenn ich von uns sprecheE non avrò rancore quando parlerò di noi
Ich werde den Schmerz verbergen, wie ich es nie zuvor getan habeNasconderò il dolore come non ho fatto mai
Aber sag mir jetzt nicht, dass ich dich verstehen sollteMa non mi dire adesso che ti dovrei capire
Entschuldige, aber ich werde dir nicht vergebenPerdonami ma io non ti perdonerò
Wenn du jetzt gehst und die Welt über mir zum Einsturz bringstSe adesso te ne vai e fai crollare il mondo su di me
Jetzt gehst du und ich lebe nicht mehrAdesso te ne vai ed io non vivo più
Ich weiß, ich werde mich daran gewöhnen, ohne dich zu gehenLo so mi abituerò a camminare senza averti accanto
So ist es nicht für dich, du wusstest es schonNon è così per te che lo sapevi già
Der letzte Koffer und dann wird sich alles ändernL'ultima valigia e poi tutto cambierà
Und schon wartet jemand, um dich von hier wegzubringenE già qualcuno aspetta per portarti via di qua
Ich hoffe nur, dass es diesmal für immer istSpero soltanto che stavolta sia per sempre
Aber wie weh es tut, dir sagen zu müssen, dassMa quanto male fa doverti dire che
Wenn du jetzt gehst, wird es keinen Platz mehr in mir gebenSe adesso te ne vai, non ci sarà più posto dentro me
Ich schwöre, von jetzt an weiß ich nicht mehr, wer du bistTi giuro d'ora in poi non so più chi sei
Nimm deine Unsicherheiten und deine Heuchelei mit dirTrascina via con te le tue incertezze e la tua ipocrisia
Aber das Leid, das du mir zufügst, kannst du nicht mitnehmenMa il male che mi fai non puoi portarlo via
Es wird zu einem Schild, mit dem ich mich vor dir verteidigen werdeDiventerà un scudo con il quale mi difenderò da te
Und jetzt knall die Tür kräftig hinter dir zuE adesso sbatti forte quella porta via da me
Und ich verfluche den Tag, der uns vereint hatE maledico il giorno che ci ha unito
Und das hier, das dich gehen sieht, bleibt mir nur ein AbschiedE questo che ti vede andare via, non mi rimane che un saluto
Ich werde den Kopf senken, so sei esAbbasserò la testa ecosì sia
Wenn du jetzt gehst und alles über mir zum Einsturz bringstSe adesso te ne vai e fai crollare tutto su di me
Ich schwöre, von jetzt an weiß ich nicht mehr, wer du bistTi giuro d'ora in poi io non so più chi sei
Wenn du jetzt gehst, bitte ich dich nur, dich niemals umzudrehenSe adesso te ne vai ti chiedo solo non voltarti mai
Denn ich werde nicht da sein, wenn du eines Tages zurückkommstPerché non ci sarò se un giorno tornerai
Sieh mir in die Augen, jetzt werde ich dir sagen, dassGuardami negli occhi, ora sto per dirti che
Während du mich verlässt, werde ich ohne dich neu geboren.Mentre tu mi lasci io rinasco senza te


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Massimo Di Cataldo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección