Traducción generada automáticamente
Se Adesso Te Ne Vai
Massimo Di Cataldo
Si te vas ahora
Se Adesso Te Ne Vai
Mírame a los ojos, ahora te voy a decir que
Guardami negli occhi, ora sto per dirti che
No tendré miedo de estar sin ti
Non avrò paura di restare senza te
Si te vas ahora, no me importa
Se adesso te ne vai non me ne frega niente
Mañana es otro día. Empezaré de nuevo
Domani è un altro giorno ricomincerò
Y no tendré rencor cuando hable de nosotros
E non avrò rancore quando parlerò di noi
Ocultaré el dolor como nunca lo he hecho
Nasconderò il dolore come non ho fatto mai
Pero no me digas ahora que debo entenderte
Ma non mi dire adesso che ti dovrei capire
Perdóname, pero no te perdonaré
Perdonami ma io non ti perdonerò
Si te vas ahora y me derriba el mundo
Se adesso te ne vai e fai crollare il mondo su di me
Ahora te vas y yo ya no vivo
Adesso te ne vai ed io non vivo più
Sé que me acostumbraré a caminar sin ti
Lo so mi abituerò a camminare senza averti accanto
No es tan para ti que ya sabías
Non è così per te che lo sapevi già
La última maleta y luego todo va a cambiar
L'ultima valigia e poi tutto cambierà
Y ya alguien espera para sacarte de aquí
E già qualcuno aspetta per portarti via di qua
Espero que esta vez sea para siempre
Spero soltanto che stavolta sia per sempre
Pero ¿qué tan malo tiene que decirte que
Ma quanto male fa doverti dire che
Si te vas ahora, no habrá más espacio dentro de mí
Se adesso te ne vai, non ci sarà più posto dentro me
Juro que a partir de ahora no sé quién eres
Ti giuro d'ora in poi non so più chi sei
Arrastra tus incertidumbres e hipocresía contigo
Trascina via con te le tue incertezze e la tua ipocrisia
Pero el mal que me haces, no puedes quitarte
Ma il male che mi fai non puoi portarlo via
Se convertirá en un escudo con el que me defenderé de ti
Diventerà un scudo con il quale mi difenderò da te
Ahora golpea esa puerta fuera de mí
E adesso sbatti forte quella porta via da me
Y maldigo el día que nos unió
E maledico il giorno che ci ha unito
Y esto que te ve desaparecer, todo lo que me queda es un saludo
E questo che ti vede andare via, non mi rimane che un saluto
Bajaré la cabeza y que así sea
Abbasserò la testa ecosì sia
Si te vas y me lo dices todo
Se adesso te ne vai e fai crollare tutto su di me
Te juro que a partir de ahora ya no sé quién eres
Ti giuro d'ora in poi io non so più chi sei
Si te vas ahora, te pido que no te des la vuelta
Se adesso te ne vai ti chiedo solo non voltarti mai
Porque no estaré allí si vuelves algún día
Perché non ci sarò se un giorno tornerai
Mírame a los ojos, ahora te voy a decir que
Guardami negli occhi, ora sto per dirti che
Mientras me dejes renaceré sin ti
Mentre tu mi lasci io rinasco senza te
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Massimo Di Cataldo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: