Traducción generada automáticamente
Libera L'Anima
Massimo Di Cataldo
Libera el alma
Libera L'Anima
El mundo es mi hogar y el sol ya está saliendo
Il mondo è casa mia e sta nascendo il sole già
todavía duerme la ciudad, pero volamos lejos
ancora dorme la città, ma noi voliamo via
La máquina que va está cargada de música
La macchina che va è carica di musica
y la amistad es una isla escondida dentro de nosotros
e l'amicizia è un'isola, nascosta dentro di noi
Entre la carretera y el cielo nos vamos
Tra l'autostrada e il cielo andiamo via
donde el viento nos lleva
dove ci porta il vento
y el presente ya está dentro de nosotros
ed il presente è già dentro noi
No hay nostalgia porque dejar es vivir
Nessuna nostalgia perché partire è vivere
para liberar y crecer conocerse más
per liberarsi e crescere, conoscersi di più
Entre las montañas y el mar nos vamos
Tra le montagne e il mare andiamo via
como gaviotas en vuelo
come gabbiani in volo
son certezas ahora sueños entre nosotros
sono certezze adesso i sogni tra noi
Libera el alma y vete
Libera l'anima e vai
la carretera no tiene límites ahora
la strada non ha confini ormai
árboles zumbando, espacios más libres
sfrecciano alberi, spazi più liberi
y las canciones entre nosotros
e le canzoni tra noi
y respira ya, una libertad infinita
e si respira già, una infinita libertà
porque dondequiera que vayas no eres más extraño
perché dovunque vai non sei straniero mai
si tu casa está en ti
se la tua casa è in te
El mundo es mi hogar, mi pensamiento es libre
Il mondo è casa mia, il mio pensiero è libero
de las barreras innecesarias de las falsas verdades
dalle barriere inutili di false verità
Libera el alma y vete
Libera l'anima e vai
el camino es un mar y nosotros los marineros
la strada è un mare e noi marinai
viajando cambiamos ideas las nubes
viaggiando cambiamo le idee, le nuvole
y las frecuencias de DJs
e le frequenze dei dj
y respira ya, una libertad infinita
e si respira già, una infinità libertà
porque dondequiera que vayas no eres más extraño
perché dovunque vai non sei straniero mai
si tu casa está en ti
se la tua casa è in te
Libera el alma y vete
Libera l'anima e vai...
Y no hay lenguaje que no puedas entender
E non c'è lingua che non puoi comprendere
si hablas con tu corazón
se parli con il cuore
la vida enseña que
la vita insegna che
nuestra casa está en nosotros
la nostra casa è in noi
y que dondequiera que vayas
e che dovunque vai
no eres un extranjero nunca
non sei straniero mai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Massimo Di Cataldo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: