Traducción generada automáticamente

Scusa Se Ti Chiamo Amore
Massimo Di Cataldo
Entschuldige, dass ich dich Liebe nenne
Scusa Se Ti Chiamo Amore
Hallo, was für ein ZufallCiao che coincidenza
Du in diesem Raum, bei Freunden zu Hausetu in questa stanza a casa di amici
Was sagst du... na jacosa mi dici... vabbè
Mir geht's auch besserva meglio pure a me
Vielleicht war es kein Fehlerpuò darsi non sia stato uno sbaglio
Mit dir einen Schlussstrich zu ziehenaver dato un taglio con te
Uns nicht mehr zu sehen, nicht mehr zu hörene non vederci più non sentirci più
Und jetzt schau dich ane adesso guarda tu
Während wir zusammen lachenmentre ridiamo insieme
Entschuldige, dass ich dich Liebe nenneScusa se ti chiamo amore
Du bist der einzige Teil von mir, den ich nicht vergessen kannsei la sola parte di me che non so dimenticare
Entschuldige, wenn ich den Fehler gemacht habescusami se ho commesso io l'errore
Dich mehr zu lieben als mich selbstdi amare te molto più di me
Hey, ich habe dich vermisstHey mi sei mancata
Komm schon, du hast dich nicht verändertdai non sei cambiata
Ein Drink in deinem Glas, Prostverso da bere nel tuo bicchiere cin cin
Es ist alles wie ein Filmè tutto come un film
Ich habe heute Abend nicht wirklich damit gerechnetnon mi aspettavo proprio stasera
Diese Atmosphäre mit dirquesta atmosfera con te
Die ich nicht mehr gesehen und nicht mehr gehört habeche non vedevo più e non sentivo più
Seit so langer Zeit, duda quanto tempo tu
Hältst meine Hände nicht mehrnon tieni le mie mani
Entschuldige, dass ich dich Liebe nenneScusa se ti chiamo amore
Du bist der einzige Teil von mir, den ich nicht vergessen kannsei la sola parte di me che non so dimenticare
Entschuldige, wenn ich den Fehler gemacht habescusami se ho commesso io l'errore
Dich zu lieben...di amare te...
Wie man es nicht mehr tun kanncome non si puo più fare
Wie in einem Märchen, das ich jetzt nicht mehr erfinden kanncome in una favola che ora non so più inventare
Aber ich spüre, dass ich schon den Fehler machema sento che sto facendo gia l'errore
Dich mehr zu lieben als mich selbstdi amare te molto più di me
Wenn ich zurückgehen könnte, würde ich vielleicht diesen Moment nicht erleben...Se potessi andare indietro forse non vivrei questo momento...
Angst... und entschuldige, dass ich dich wieder Liebe nennespavento... e scusa se ti chiamo ancora amore
Aber es ist stärker als ichma è più forte di me
... entschuldige, wenn ich... scusami se
Mich nicht selbst vergeben kann, dich zu liebennon mi posso perdonare di amare te
Wie man es nicht mehr tun kanncome non si puo più fare
Wie in einem Märchen, das ich gerne erfinden würdecome in una favola che avrei voglia di inventare
Aber ich spüre, dass ich schon den Fehler machema sento che sto facendo gia l'errore
Dich mehr zu lieben als mich selbstdi amare te molto più di me
Viel mehr als mich selbst... immer noch dich mehr als mich selbstmolto di più di me... ancora te molto più di me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Massimo Di Cataldo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: