Traducción generada automáticamente

Se Chiudi I Tuoi Occhi
Massimo Di Cataldo
Si Cierras Tus Ojos
Se Chiudi I Tuoi Occhi
Nací en la calleSono nato per strada
y aprendí a hablar con los de mi misma condicióne ho imparato a parlare a quelli come me
con el rostro marcadocon la faccia segnata
de quienes han visto pasar el cielo sobre ellos... incluso las nubesdi chi ha visto passare il cielo su di se... anche le nuvole
donde es fácil confiar más en quienes no conocesdove è facile riuscire a confidarsi meglio con chi non conosci
en la vida callejeranella vita di strada
el coraje se vuelve una necesidad... ya es asíil coraggio diventa una necessità... è già
se puede perder todosi può perdere tutto
y aprender a defender la dignidad... la de aquellos que la tienene imparare a difendere la dignità... quella di chi ce l'ha
puede pasar que te encuentres sin nada con la puerta cerrada en tu carapuò succedere di ritrovarsi a piedi con la porta chiusa in faccia
puede pasar que el mundo solo se ensañe con tu vidapuò succedere che il mondo se la prenda solo con la vita tua
pero si cierras tus ojosma se chiudi i tuoi occhi
no dejes que la oscuridad te invadanon lasciare che il buio cada dentro te
si cierras tus ojos no hay respuestase chiudi i tuoi occhi una risposta non c'è
para la vida que vivesper la vita che vivi
esa es lo único verdaderamente tuyoquella è l'unica cosa veramente tua
y no es de cobardes mantener los puños apretadose non è da vigliacchi tieni i pugni più stretti
pero no lo tires todoma non buttarla via
cada vida es un caminoogni vita è una strada
que se cruza con otros caminos en otras vías... okche s'incrocia con altre strade in altre vie... ok
elige tu paradascegli tu la fermata
pero no te dejes engañar por mil mentirasma non ti fare ingannare da mille bugie
ni por tus maníasne dalle tue manie
porque hay quienes sobreviven con las migajas que otros desechanperché c'è chi sopravvive delle briciole buttate via dagli altri
y quienes pueden comprarlo todo pero nunca están satisfechos con lo que tienene chi può comprare tutto ma non si accontenta mai di quel che ha
pero si cierras tus ojosma se chiudi i tuoi occhi
no dejes que la oscuridad te invadanon lasciare che il buio cada dentro te
si cierras tus ojos no hay respuestase chiudi i tuoi occhi una risposta non c'è
para la vida que vivesper la vita che vivi
esa es lo único verdaderamente tuyoquella è l'unica cosa veramente tua
y no es de cobardes mantener los puños apretados...e non è da vigliacchi tieni i pugni più stretti...
pero si cierras tus ojosma se chiudi i tuoi occhi
si cierras tus ojos no hay respuestase chiudi i tuoi occhi una risposta non c'è
para la vida que vivesper la vita che vivi
esa es lo único verdaderamente tuyoquella è l'unica cosa veramente tua
y no es de cobardes mantener los puños apretados...e non è da vigliacchi tieni i pugni più stretti...
no lo tires todonon la buttare via
si cierras tus ojosse chiudi i tuoi occhi
si cierras tus ojosse chiudi i tuoi occhi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Massimo Di Cataldo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: