Traducción generada automáticamente

Se Non Avessi Te
Massimo Di Cataldo
Si No Te Tuviera a Ti
Se Non Avessi Te
He recorrido tanto camino para tenerteHo fatto tanta strada per averti
y cuánto tiempo para encontrarme a míe quanto tempo per trovare me
yo que escapaba sin pasaportesio che scappavo senza passaporti
buscando el calor donde está el fríocercando il caldo dove il freddo c'è
Tú me escondes, confundes los sentimientosTu mi nascondi, i sentimenti confondi
te deslizas lejos, nunca un camino que roce el míoscivoli via, mai una strada che sfiori la mia
Y los días con el aliento entrecortadoE le giornate con il fiato corto
mi respiración nunca cambiabail mio respiro non cambiava mai
atrapados en una vía muertaimprigionati in un binario morto
en medio de los demás masticando problemasin mezzo agli altri masticando guai
Tú te defiendes, tomas mi mañanaTu ti difendi, il mio domani ti prendi
te deslizas lejos por el camino que corta la vidascivoli via lungo la strada che taglia la vita
si no te tuviera a ti ¿qué haría con estos días míos?se non avessi te cosa farei di questi giorni miei
tal vez me perdería buscando a quien no estáforse mi perderei cercando chi non c'è
si no te tuviera a tise non avessi te
Nos veíamos sin mirarnos nuncaCi vedevamo senza mai guardarci
distraídamente hablábamosdistrattamente parlavamo noi
las tardes sin tocarnos nuncai pomeriggi senza mai toccarci
deseando lo que ahora quieresdesiderando quel che adesso vuoi
Nos morimos por los dolores de adultosNoi moribondi per i dolori da grandi
se desliza lejos este es el camino que tomoscivola via questa è la strada che prende la mia
Si no te tuviera a ti ¿qué haría con estos días míos?Se non avessi te cosa farei di questi giorni miei
tal vez me perdería buscando a quien no estáforse mi perderei cercando chi non c'è
si no te tuviera a tise non avessi te
Pero este cielo está hecho de olas queMa questo cielo è fatto di onde che
a veces se encuentrana volte si incontrano
y no se pierden, se fusionan en síe non si perdono, si fondono in se
por eso ahora lo sabesper questo adesso lo sai
nunca te perderéio non ti perderò mai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Massimo Di Cataldo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: