Traducción generada automáticamente

Si No Te Tengo A Ti
Massimo Di Cataldo
If I Don't Have You
Si No Te Tengo A Ti
I've taken so many steps to have you,He dado tanto pasos para tenerte,
so many kilometers to go to you,tantos kilometros por ir a ti,
so many borders without my passporttantas fronteras sin mi pasaporte
that I can't give up on you.que ya no puedo renunciar a ti.
You, who hide,Tu, que te escondes,
you confuse your feelings.tus sentimientos confundes.
You never trust,Nunca te fias,
but your life leads you to mine.pero tu vida te lleva a la mia.
How many mornings fall short,Cuantas mañanas se quedan cortas,
how many greetings won't reach you.cuantos saludos no te llegaran.
I don't know, and I don't care much,Ni yo lo se ni poco que me importa,
as long as I have you, everything will be fine.mientra te tenga todo marchara.
You defend yourselfTu te defiendes
and almost get offended.y casi casi te ofendes.
You never trust,Nunca te fias,
but your life adds to mine.pero a tu vida se suma la mia.
If I don't have you,Si no te tengo a ti,
what will I do if I don't have you.que voy a hacer si no te tengo a ti.
I know I'll get lostSe que me perdere
thinking of you,pensando en ti,
I don't know, if I don't have you.no se, si no te tengo a ti
If you weren't here.Si no estuvieses aqui.
And we look at each other almost without looking.Y nos miramos casi sin mirarnos.
And we talk to each other almost without speaking.Y nos hablamos casi sin hablar.
If we touch, we never don't touch,Si nos tocamos nunca no tocamos,
but the strength remains the same.pero la fuerza sigue siendo igual.
Two wanderersDos vagabundos
crossing the world's largest,cruzando el mundo mas grande,
the same path,la misma via,
when yours and mine come together.cuando se junta la tuya y la mia.
If I don't have you,Si no te tengo a ti,
what will I do if I don't have you.que voy a hacer si no te tengo a ti.
I know I'll get lostSe que me perdere
thinking of you,pensando en ti,
I don't know, if I don't have you.no se, si no te tengo a ti
It's our skyEs nuestro cielo
of giant waves thatde olas gigantes que
end up coming together,acaban juntandose,
we're meltingvamos fundiendonos
both at the same time,los dos a la vez,
and if I finally have youy si te tengo por fin
I won't move away from you.ya no me aparto de t.
If I don't have you.Si no te tengo a ti.
If I don't have you by my side.Si no te tengo yo a ti.
I know I'll get lost.Se que me perdere.
I won't move away from you.Ya no me aparto de ti.
I know I'll get lost.Se que me perdere.
I won't move away from youYa no me aparto de ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Massimo Di Cataldo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: