Traducción generada automáticamente

Complicated
Dick Brave & The Backbeats
Complicado
Complicated
Uh huh, la vida es así.Uh huh, life's like this.
Uh huh, uh huh, así es como es.Uh huh, uh huh, that's the way it is.
Porque la vida es así.'cause life's like this.
Uh huh, uh huh, así es como es.Uh huh, uh huh that's the way it is.
Relájate, ¿por qué estás gritando?Chill out, what you're yelling for?
Tranquilo, todo ya ha sido hecho antes.Lay back, it's all been done before.
Y si solo pudieras dejarlo ser, verías...And if you could only let it be, you would see...
Me gustas tal como eres.I like you the way you are.
Cuando estamos manejando en tu auto,When we're driving in your car,
Y estás hablando conmigo uno a uno, pero te has convertido...And you're talking to me one on one, but you've become...
En alguien más frente a todos los demás,Somebody else round everyone else,
Mirando por encima del hombro como si no pudieras relajarte,Watching your back like you can't relax,
Intentas ser genial, pero para mí pareces un tonto.You're trying to be cool, you look like a fool to me.
Dime,Tell me
¿Por qué tienes que complicar las cosas tanto?Why do you have to go and make things so complicated?
Veo cómo actúas como si fueras otra persona,I see the way you're acting like you're somebody else,
Me frustra.It gets me frustrated.
Y la vida es así, tú...And life's like this, you...
Y caes, y te arrastras, y te rompes,And you fall, and you crawl, and you break,
Y tomas lo que obtienes y lo conviertes en honestidad.And you take what you get and you turn it into honesty.
Me prometiste que nunca ibas a fingirlo...You promised me i'll never going to find you fake it...
No, no, no...No, no, no...
Vienes sin avisar,You come over unannounced,
Vestido como si fueras otra cosa.Dressed up like you're something else.
¿Dónde estás? ¿Y qué pasa? Ves, me estás haciendo...Where you are? and where it's at? you see, you're making me...
Reír cuando haces tu pose.Laugh out when you strike your pose.
Quítate toda esa ropa pretenciosa.Take off all your preppy clothes.
Sabes que no estás engañando a nadie, cuando te has convertido...You know you're not fooling anyone, when you've become...
En alguien más frente a todos los demás,Somebody else round everyone else,
Mirando por encima del hombro, como si no pudieras relajarte,Watching your back, like you can't relax,
Intentas ser genial, pero para mí pareces un tonto.You're trying to be cool, you look like a fool to me.
Dime,Tell me
¿Por qué tienes que complicar las cosas tanto?Why do you have to go and make things so complicated?
Veo cómo actúas como si fueras otra persona,I see the way you're acting like you're somebody else,
Me frustra.It gets me frustrated.
Y la vida es así, tú...And life's like this, you...
Y caes, y te arrastras, y te rompes,And you fall, and you crawl, and you break,
Y tomas lo que obtienes y lo conviertes en honestidad.And you take what you get and you turn it into honesty.
Me prometiste que nunca ibas a fingirlo...You promised me i'll never going to find you fake it...
No, no, no...(4x)No, no, no...(4x)
Relájate, ¿por qué estás gritando?Chill out, what you're yelling for?
Tranquilo, todo ya ha sido hecho antes.Lay back, it's all been done before.
Y si solo pudieras dejarlo ser, verías...And if you could only let it be, you would see...
Alguien más frente a todos los demás,Somebody else round everyone else
Estás mirando por encima del hombro, como si no pudieras relajarte,You're watching your back, like you can't relax,
Intentas ser genial, pero para mí pareces un tonto.You're trying to be cool, you look like a fool to me!
¡Así que, dime!So, tell me!
¿Por qué tienes que complicar las cosas tanto?Why do you have to go and make things so complicated?
Veo cómo actúas como si fueras otra persona,I see the way you're acting like you're somebody else,
Me frustra.It gets me frustrated.
Y la vida es así, tú...And life's like this, you...
Y caes, y te arrastras, y te rompes,And you fall, and you crawl, and you break,
Y tomas lo que obtienes y lo conviertes en honestidad.And you take what you get and you turn it into honesty.
Me prometiste que nunca ibas a fingirlo...You promised me i'll never going to find you fake it...
No, no...No, no...
¿Por qué tienes que complicar las cosas tanto? (¡hey, hey!)Why do you have to go and make things so complicated? (hey, hey!)
Veo cómo actúas como si fueras otra persona,I see the way you're acting like you're somebody else,
Me frustra.It gets me frustrated.
Y la vida es así, tú...And life's like this, you...
Y caes, y te arrastras, y te rompes,And you fall, and you crawl, and you break,
Y tomas lo que obtienes y lo conviertes en honestidad.And you take what you get and you turn it into honesty.
Me prometiste que nunca ibas a fingirlo...You promised me i'll never going to find you fake this...
No, no, no...No, no, no...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dick Brave & The Backbeats y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: