Traducción generada automáticamente

Carter Boys
Dick Curless
Los Chicos Carter
Carter Boys
Los chicos Carter nacieron uno tras otroThe Carter boys were born one and after another
En un pequeño y viejo lugar de campoIn a little old country place
Yo fui el último y la muerte de mi madreI was the last and the death of my mother
Y sé que fue un rastro bastante maloAnd I know it was a pretty bad trace
Tomábamos y yo cantabaWe'd get the drinking and I'd do the singing
Me enseñaron a perseguir chicas y maldecirThey taught me to chase girls and cuss
Jugábamos póker y yo repartíaWe played poker and I'd do the dealing
Yo era el único en quien podíamos confiarI was the only one we could trust
Y éramos seis en total juntosAnd there were six of us all together
Y así es como siempre estábamosAnd that's how we stood all the time
Seis en total juntosSix of us all together
Oh, los chicos Carter eran mis hermanosOh the Carter boys were brothers of mine
Teníamos un viejo auto que manteníamos atadoWe had an old car that we kept tied together
Con pedazos de tela, alambre y esperanzaWith pieces of vale and wire and hope
Ellos sabían cuándo llegábamos y cuándo nos íbamosWell they knew when we got there and they knew when we left
Podían decirlo por el ruido y el humoThey could tell by the noise and the smoke
Cada vez que el sheriff no tenía nada que hacerAnytime the sheriff he had nothing to do
Salía a perseguirnosHe'd get out and chase us around
Las viejas rezaban, los viejos se reíanThe old women prayed the old men laughed
Y la gente de mediana edad fruncía el ceñoAnd the middle aged people all frowned
Y éramos seis en total juntos...And there were six of us all together...
Papá era predicador y el Señor sabe que lo intentóDaddy was a preacher and the Lord knows he tried
Nos dio todo lo que pudo permitirseGave us everything he could afford
Perdimos muchas batallas pero papá siempre decíaWe lost a lotta battles but daddy always said
Lo único que temíamos era al SeñorThe only thing we feared was the Lord
Y al mirar hacia atrás a través de los años magrosWell as I look back through the long lean years
Me pregunto cómo sobrevivimosI wonder how we ever survived
Todo ese trabajo duro, toda esa bebidaAll of that hard work all of that drinking
Y todas esas esposas de otros hombresAnd all those other men's wives
Y éramos seis en total juntos...And there were six of us all together...
Oh, éramos seis en total juntos...Oh there were six of us all together...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dick Curless y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: