Traducción generada automáticamente

Good Year For The Wine
Dick Curless
Buen año para el vino
Good Year For The Wine
Algunas personas dicen que bebo porque me dejasteSome people say I drink because you left me
Y dicen que el vino no ahogará tu recuerdoAnd they say that wine won't drown your memory
La razón por la que bebo no es para intentar calmar mi menteThe reason that I drink is not to try to ease my mind
Solo escuché que este fue un buen año para el vinoI just heard this was a good year for the wine
Ahora no me molesta que te hayas idoIt doesn't bother me now that you're gone
Y no he pensado en ti desde hace tanto tiempoAnd I haven't thought about you in so long
Y no estoy en este bar de mala muerte porque ya no eres míaAnd I'm not in this honky tonk cause you're no longer mine
Solo escuché que este fue un buen año para el vinoI just heard this was a good year for the wine
[ piano ][ piano ]
No son las luces de neón las que me atrajeron a esta tabernaIt's not the neon lights that lured me to this tavern
Todos los almas solitarias a las que corres dentroAll the lonely souls you're running to inside
Y no es el pensamiento de ti lo que me hace tropezar todo el tiempoAnd it's not the thought of you that keeps me stumbling all the time
Solo escuché que este fue un buen año para el vinoI just heard this was a good year for the wine
Solo escuché que este fue un buen año para el vinoI just heard this was a good year for the wine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dick Curless y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: