Traducción generada automáticamente

I Went Bad Of a Pretty Girl
Dick Curless
Je suis devenu mauvais à cause d'une jolie fille
I Went Bad Of a Pretty Girl
Oh je suis devenu mauvais à cause d'une jolie filleOh I went bad for a pretty girl
J'ai volé et j'ai triché, tu voisI robbed and I cheated you see
Oui, je suis devenu mauvais pour une jolie jolie filleYes I went bad for a pretty pretty girl
Maintenant elle a le butin et ils m'ont euNow she's got the loot and they got me
Je l'ai rencontrée au centre-ville de MilwaukeeI met her in downtown Milwaukee
Faisant de la bière pour une grande entrepriseMaking beer for a big company
Et j'ai su tout de suite qu'un jour viendraitAnd I knew right away that there would come a day
Où elle m'apporterait des ennuisThat she'd bring trouble to me
Oh on a parlé et reparlé de romanceOh we talked and we talked about romance
Mais elle ne voulait pas d'amour juste pour l'amourBut she didn't want love for love alone
Elle rêvait de vivre dans un manoirShe had dreams of living in a mansion
Alors je me suis mis en tête de la mettre sur son trôneSo I set out to put her on her throne
Oui, je suis devenu mauvais à cause d'une jolie fille...Yes I went bad for a pretty girl...
Oh je me suis acheté un pistolet dans un prêteur sur gagesOh I bought myself a pistol at a pawn shop
Mais des balles, je n'en ai jamais achetéBut bullets I never bought me none
Car je savais que si jamais il y avait une confrontationCause I knew if there ever came a showdown
Je n'aurais pas le courage de tirer cette armeI wouldn't have the nerve to shoot that gun
Oh j'ai quitté mon job à MilwaukeeOh I quit my job a working in Milwaukee
J'ai braqué une banque et je me suis tiré sans un indiceHeld up a bank and got away without a clue
Et j'ai donné à ma jolie fille tout l'argentAnd I gave my pretty girl all the money
Car j'avais promis de réaliser ses rêvesCaused I promised to make her dreams come true
Oh je suis devenu mauvais à cause d'une jolie fille...Oh I went bad for a pretty girl...
Oh j'ai acheté à ma jolie fille son manoirOh I bought my pretty girl her mansion
De jolis diamants à porter à sa mainPretty diamonds to wear upon her hand
Mais elle m'a quitté comme je savais qu'elle le ferait un jourBut she left me like someday I knew she'd leave me
Pour plus de pouvoir et un homme beaucoup, beaucoup plus richeFor more power and a much much richer man
Alors je suis retourné dans les rues de l'ancien MilwaukeeSo I went back to the streets of old Milwaukee
Pour faire un autre coup et la reconquérirTo pull another job and win her back again
Mais la police m'attendait à MilwaukeeBut the police were waiting in Milwaukee
Car ma jolie jolie fille m'avait dénoncéFor my pretty pretty girl had turned me in
Oh je suis devenu mauvais à cause d'une jolie fille...Oh I went bad for a pretty girl...




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dick Curless y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: