Traducción generada automáticamente

Watermelon Man
Dick Curless
El hombre de la sandía
Watermelon Man
Cargamos todos nuestros melones en el carro el lunes por la tardeWe loaded all our melons in the wagon Monday evening
Al amanecer del martes, Pa y yo íbamos rumbo a SpringfieldDay break Tuesday me and Pa was Springfield bound
Papá llevaba consigo un gran galón de whisky de maíz blancoPapa took along a great big gallon jug of white corn whiskey
Para saciar su sed y lavar el polvo del caminoTo quench his thirst and wash the road dirt down
A mitad de camino a Springfield llegamos a un lugar llamado la taberna de RubyHalfway to Springfield we came to a place called Ruby's tavern
Papá dijo que era mejor descansar al mulo un ratoPapa said we'd better rest the mule a while
Así que amarré a Sam a un árbol de sombra, Papá agarró una sandíaSo I hitched Sam to a shade tree Papa grabbed a watermelon
Y entró a la taberna con una gran sonrisaAnd walked in the tavern with a great big smile
Me quedé junto al carro esperando y fue bastante molestoI stayed by the wagon waitin' and it sure got aggravating
Cuando Pa salió tambaleándose sosteniendo las manos de RubyWhen Pa staggered outside holdin' Ruby's hands
Y cuando le dio más sandíaAnd when he gave her more watermelon
Escuché a la señorita Ruby decirle que él era su hombre favorito de la sandíaI heard miss Ruby tell him that he was her favorite watermelon man
Luego volvimos al carro y nos dirigimos hacia SpringfieldThen we got back on the wagon and we headed out toward Springfield
Papá cantaba el Blues del Malvado Azotador de MulasPapa was singin' the Mean Mule Skinner Blues
Luego nos encontramos con una dama recogiendo bayas en la carreteraThen we came upon a lady pickin' berries by the roadside
Papá dijo 'Hola mamá, ¿cómo estás, viejo Sam?'Papa said Old Sam hello mam how are you
Luego dijo 'Mi nombre es Dan, señora, y soy un hombre de la sandía'Then he said my name is Dan ma'm and I'm a Watermelon man ma'm
Tengo melones para vender, ¿le gustaría llevar algunos?Got melons to sell and would you care for a few
Ella dijo 'Bueno, tal vez quiera algunos, pero dime, ¿los pinchas?'She said Well I might like some but tell me do you plug 'em
Papá me guiñó un ojo y dijo 'de hecho lo hago'Pa winked at me and say indeed I do
Yo solo era un chico de trece años y no era tonto para nadaI was just a boy of thirteen and nobody's fool by no means
Fui a buscar agua para beber para mí y SamI went hunt for some drinkin' water for me and Sam
Y cuando regresé al carro, Papá estaba riendo y presumiendoAnd when I got back to the wagon Papa was laughin' and a braggin'
De las mujeres que lo llamaban el hombre de la sandíaOf the women calling him Watermelon man
Cuando llegamos a la colina larga de Johnson, Sam se puso un poco perezosoWhen we came to Johnson's Long Hill old Sam got kinda lazy
Papá dijo 'ven aquí, mulo', pero Sam se negóPa said come here mule but Sam he'd refused
Así que agarró su látigo de serpiente negra y lo golpeó con fuerza en el trasero de SamSo he grabbed his black snake whip and brought it hard down on sam's hind side
Y cantó otro verso del Blues del Malvado Azotador de Mulasand done another verse of the mean Mule Skinner Blues
Llegamos a Springfield con Papá cantando y gritandoWe rolled into Springfield with Pa singin' and a yellin'
El sheriff nos recibió allí pero Papá no mostró miedoThe sheriff met us there but Papa showed no fear
Dijo 'hola sheriff, toma una sandía'He said why hello sheriff grab yourself a watermelon
Como la grande que le di a tu esposa el año pasadoLike the big one that I gave your wife last year
El sheriff se quedó allí con la mandíbula caída y las palabras de Papá atascadas en su gargantaThe sheriff stood there slack jaw with Pa's words stuck in his craw
Sonrió mucho y estrechó la mano de mi padreHe grinned real big and shook my Father's hand
Dijo 'me gusta tu forma de hacer negocios, ¿podría unirme a tu operación?He said I like you're way of tradin' could I joined in your operating
Y ser tu socio, hombre de la sandíaAnd be your partner Watermelon man
Sí, a todos les encantaba el hombre de la sandíaYeah everybody loved the Watermelon man



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dick Curless y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: