Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 100

Now Westlin Winds

Dick Gaughan

Letra

Ahora los vientos del oeste

Now Westlin Winds

Ahora los vientos del oeste y las armas asesinasNow westlin winds and slaughtering guns
Traen el agradable clima del otoñoBring autumn's pleasant weather
El urogallo salta con alas zumbantesThe moorcock springs on whirring wings
Entre la floreciente brezoAmong the blooming heather
Ahora las olas de granos, salvajes sobre la llanuraNow waving grain, wild o'er the plain
Alegran al cansado agricultorDelights the weary farmer
Y la luna brilla brillante mientras deambulo de nocheAnd the moon shines bright as I rove at night
Para reflexionar sobre mi encantadoraTo muse upon my charmer

La perdiz ama los fértiles montesThe partridge loves the fruitful fells
El chorlito ama la montañaThe plover loves the mountain
El becada acecha los valles solitariosThe woodcock haunts the lonely dells
El garzón el manantialThe soaring hern the fountain
A través de altos bosques la paloma torcaz vagaThrough lofty groves the cushat roves
El camino del hombre para evitarloThe path of man to shun it
El avellano se cierne sobre el zorzalThe hazel bush o'erhangs the thrush
El espino albar el jilgueroThe spreading thorn the linnet

Así cada especie encuentra su placerThus every kind their pleasure find
El salvaje y el tiernoThe savage and the tender
Algunos se unen socialmente y forman alianzasSome social join and leagues combine
Algunos deambulan solitariosSome solitary wander
¡Atrás! ¡Lejos! el cruel dominioAvaunt! Away! the cruel sway,
La tiranía del hombreTyrannic man's dominion
La alegría del cazador, el grito asesinoThe sportsman's joy, the murdering cry
El aleteo, la sangrienta alaThe fluttering, gory pinion

Pero querida Peggy, la tarde está claraBut Peggy dear the evening's clear
Vuela espeso la golondrina rasanteThick flies the skimming swallow
El cielo es azul, los campos a la vistaThe sky is blue, the fields in view
Todo se desvanece en verde y amarilloAll fading green and yellow
Ven, vamos a deambular por nuestro alegre caminoCome let us stray our gladsome way
Y contemplar los encantos de la naturalezaAnd view the charms of nature
El susurro del maíz, el espino frutalThe rustling corn, the fruited thorn
Y cada criatura felizAnd every happy creature

Caminaremos suavemente y hablaremos dulcementeWe'll gently walk and sweetly talk
Hasta que la luna silenciosa brille claramenteTill the silent moon shines clearly
Agarraré tu cintura y, cariñosamente presionadoI'll grasp thy waist and, fondly pressed,
Juraré cuánto te amo queridaSwear how I love thee dearly
Ni las lluvias primaverales para las flores en broteNot vernal showers to budding flowers
Ni el otoño para el agricultorNot autumn to the farmer
Pueden ser tan queridos como tú para míSo dear can be as thou to me
Mi justa, mi encantadora amadaMy fair, my lovely charmer


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dick Gaughan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección