Traducción generada automáticamente

Outlaws And Dreamers
Dick Gaughan
Gesetzlose und Träumer
Outlaws And Dreamers
Die Tage und die Stunden verwandeln sich schnell in JahreszeitenThe days and the hours swiftly turn into seasons
Die Wochen und die Monate werden rasch zu JahrenThe weeks and the months quickly turn into years
Die Gegenwart ist gefärbt von Erinnerungen an die KindheitThe present is coloured by memories of childhood
Von Herzschmerz und Glück, Lachen und TränenOf heartache and happiness laughter and tears
Ich bin geflogen und habe lange Strecken zurückgelegtI've flown and I've driven long miles by the million
Durch Wüste und Wald und hohe GebirgszügeThrough desert and forest and high mountain range
Durch fruchtbare Weiden und dunkle StadtgassenThrough pastures of plenty and dark city byways
Ein Leben in Bewegung im Boot, Auto und ZugA life on the move in boat, car and train
Fünfunddreißig Jahre singen und spielenThirty five years of singing and playing
Fünfunddreißig Jahre Leben auf der StraßeThirty five years of life on the road
Lachen über Tyrannen und Spucken auf DespotenLaughing at tyrants and spitting at despots
Ich habe im Schatten von Männern wie Tom Joad getanztI've danced in the footsteps of men like Tom Joad
Man hat mich Gesetzlosen genannt, man hat mich Träumer genanntThey've called me an outlaw they've called me a dreamer
Man sagte, ich würde mich ändern, wenn ich älter werdeThey said I would change as I aged and grew old
Dass die Erinnerung an das, was ich durchlebt habe, verblassen würdeThat the memory would fade of the things I had lived through
Dass das lodernde Feuer der Jugend langsam erkalten würdeThat the flash fire of youth would slowly turn cold
Doch ich hebe mein Glas und trinke tief aus seiner FlammeBut I raise up my glass and drink deep of its flame
Auf die, die gegangen sind, die Glieder in der Kette warenTo those who have gone who were links in the chain
Und ich gebe das Versprechen meiner Seele, ich gebe das Gelübde meines HerzensAnd I give my soul's promise I give my heart's pledge
An Gesetzlose und Träumer und das Leben am RandTo outlaws and dreamers and life at the edge
Also stoßen wir an auf die Vision, die uns vereintSo here's to the vision that binds us together
Die die Mauern niederreißt, die uns trennen würdenThat tears down the walls that would keep us apart
Und auf die Zukunft, in der Träume geehrt werdenAnd here's to the future where dreams will be honoured
Und die heftige Flamme der Freiheit, die in unseren Herzen brenntAnd the fierce flame of freedom that burns in our hearts
Das Feuer brennt noch, die Zukunft ruft nochThe fire is still burning the future's still calling
Um dem Traum bis zum Ende meiner Tage zu folgenTo follow the dream till the end of my days
Wünschen ist für Narren, aber Träume sind für GesetzloseWishing's for fools but dreams are for outlaws
Lachen ist für Liebende und Tränen für die TapferenLaughter's for lovers and tears for the brave
Ich hebe mein Glas und trinke tief aus seiner FlammeI raise up my glass and drink deep of its flame
Auf die, die gegangen sind, die Glieder in der Kette warenTo those who have gone who were links in the chain
Und ich gebe das Versprechen meiner Seele, ich gebe das Gelübde meines HerzensAnd I give my soul's promise I give my heart's pledge
An Gesetzlose und Träumer und das Leben am RandTo outlaws and dreamers and life at the edge



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dick Gaughan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: