Traducción generada automáticamente

Schooldays End
Dick Gaughan
Fin de los días de escuela
Schooldays End
Terminaron los días de escuela, vamos entonces John,Schooldays over, come on then John,
Es hora de que te pongas tus botas de mineroTime you were getting your pitboots on
Con tu camisa y pantalones de trabajoOn with your sark and moleskin trousers
Es hora de que te vayasTime you were on your way
Es hora de que aprendas el trabajo del mineroTime you were learning the pitman's job
Y ganes el salario de un mineroAnd earning a pitman's pay
Vamos entonces Jim, es hora de irCome on then Jim, it's time to go
Es hora de que trabajes bajo tierraTime ye were working down below
Es hora de manejar pico y palaTime to be handling a pick and shovel
Comienzas en la mina hoyYou start at the pit today
Es hora de que aprendas el trabajo del carboneroTime you were learning the collier's job
Y ganes el salario de un carboneroAnd earning a collier's pay
Vamos entonces, Dai, ya casi amaneceCome on then, Dai, it's almost light
Es hora de que vayas a la antracitaTime you were off to the anthracite
La niebla de la mañana está en el valleThe morning mist is on the valley
Es hora de que te vayasTime you were on your way
Es hora de que aprendas el trabajo del mineroTime you were learning the miner's job
Y ganes el salario de un mineroAnd earning a miner's pay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dick Gaughan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: