Traducción generada automáticamente

The Yew Tree
Dick Gaughan
Le If
The Yew Tree
À un mile de Pentcaitland, sur la route vers la mer,A mile fae Pentcaitland, on the road tae the sea,
Se dresse un if vieux de mille ans,Stands a yew tree a thousand years auld,
Les anciens jurent par la couleur de leurs cheveux grisThe auld people swear by the gray o their hair
Qu'il sait ce que l'avenir nous réserve,That it knows what the future will hold,
Car les ombres de l'Écosse l'entourent,For the shadows of Scotland stand round it,
Au milieu du chou et du maïs et des vaches -'midst the kail an the corn an the kye -
Tous les espoirs et les peurs de mille longues années,Aa the hopes an the fears of a thousand long years,
Sous le ciel de Lothian.Under the Lothian sky.
Mon bel if, dis-moi que vois-tu ?My bonnie yew tree, tell me what did you see?
As-tu regardé à travers la brume des longs jours d'été,Did you look through the haze o the lang simmer's days,
Vers le sud et la lointaine frontière anglaise ?Tae the south an the far English border?
Tous les bonnets d'acier sur le lointain champ de Flodden,Aa the bonnets o steel on Flodden's far field,
Ont-ils défilé à tes côtés en bon ordre ?Did they march by your side in guid order?
Leur as-tu demandé le prix de leur gloireDid you ask them the price o their glory
Quand tu as entendu le grand massacre commencer ?When you heard the great slaughter begin?
Car la poussière de leurs osFor the dust o their bones
S'éleverait des pierresWould rise up from the stones
Pour apporter des larmes aux yeux du vent.Tae bring tears tae the eyes o the wind.
N'as-tu pas pensé à dire quand John Knox lui-mêmeDid ye no think tae tell when John Knox himsel
Prêchait sous tes branches si noiresPreached under your branches sae black
Pour les pauvres gens qui se débarrasseraient du jougTae the puir common folk who would cast off the yoke
Des évêques et des prêtres sur leurs dos ?O the bishops an priests fae their backs?
Mais tu savais le marché qu'il leur avait venduBut you knew the bargain he sold them
Et la liberté n'était qu'une partie,An freedom was only one part,
Car le prix de leurs âmes était un évangile si froidFor the price o their souls was a gospel sae cold
Qu'il gèlerait toute la joie dans leurs cœurs.It would freeze aa the joy in their hearts.
Pas une fois n'as-tu parlé pour les pauvres et les faiblesNot once did you speak for the poor an the weak
Quand les moss troopers se cachaient à ton ombreWhen the moss troopers lay in your shade
Pour échapper au tonnerre et compter le butinTae hide fae the thunder an count out the plunder
Et partager tous les dépouilles du raid.An share aa the spoils o the raid.
Mais tu as vu les sourires de la noblesseBut you saw the smiles o the gentry
Et les rires des seigneurs à leurs gains,An the laughter o lords at their gains,
Car quand les pauvres chassent les pauvres à travers montagnes et landes,For when the poor hunt the poor across mountain an moor
L'homme riche peut les garder enchaînés.The rich man can keep them in chains.
Je pensais en me tenant et en posant mes mains sur ton boisI thought as I stood an laid hands on your wood
Que ce serait une gentillesse de t'abattre.That it might be a kindness tae fell you.
Un coup de hache et tu es libéré des décombresOne kiss o the axe an you're freed fae the wracks
Des tristes, sanglantes histoires que les hommes te racontent.O the sad, bloody tales that men tell you.
Mais un petit oiseau est sorti de tes branchesBut a wee bird flew out from your branches
Et a chanté comme jamais auparavant,An sang out as never before,
Et les mots de la chanson avaient mille ans d'histoireAn the words o the song were a thousand years long
Apprenons-les avant qu'il y en ait beaucoup d'autres.Let's learn them before many more.
Mon bel if, dis-moi que vois-tu ?My bonnie yew tree, tell me what do you see?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dick Gaughan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: