Traducción generada automáticamente

When I'm Gone
Dick Gaughan
Cuando me haya ido
When I'm Gone
No hay lugar en este mundo donde pertenezco cuando me haya idoThere's no place in this world where I'll belong when I'm gone
No sabré el bien del mal cuando me vayaI won't know the right from the wrong when I'm gone
No me encontrarás cantando en esta canción cuando no estéYou won't find me singing on this song when I'm gone
Así que supongo que tendré que hacerlo mientras estoy aquíSo I guess I'll have to do it while I'm here
Mis días no serán bailes de placer cuando me haya idoMy days won't be dances of delight when I'm gone
Las arenas se alejarán de mi vista cuando me haya idoThe sands will be shifting from my sight when I'm gone
No puedo añadir mi nombre a la pelea cuando me haya idoCan't add my name into the fight when I'm gone
Así que supongo que tendré que hacerlo mientras estoy aquíSo I guess I'll have to do it while I'm here
No veré el flujo del tiempo cuando me haya idoI won't see the flowing of the time when I'm gone
Las alegrías del amor no serán mías cuando me haya idoThe joys of love will not be mine when I'm gone
Mi pluma no derramará una rima lírica cuando me haya idoMy pen won't pour a lyric rhyme when I'm gone
Así que supongo que tendré que hacerlo mientras estoy aquíSo I guess I'll have to do it while I'm here
No respiraré el aire de refuerzo cuando me haya idoI won't breath the bracing air when I'm gone
No me preocuparé por mis preocupaciones cuando me haya idoI won't be worried about my cares when I'm gone
No se puede pedir que haga mi parte cuando no estéCan't be asked to do my share when I'm gone
Así que supongo que tendré que hacerlo mientras estoy aquíSo I guess I'll have to do it while I'm here
No voy a estar huyendo de la lluvia cuando me vayaI won't be running from the rain when I'm gone
Ni siquiera sufrirá el dolor cuando me vayaWon't even suffer from the pain when I'm gone
No puedo decir quién debe alabar y quién tiene la culpa cuando yo no estoyCan't say who's to praise and who's to blame when I'm gone
Así que supongo que tendré que hacerlo mientras estoy aquíSo I guess I'll have to do it while I'm here
No veré el oro del sol cuando me haya idoI won't see the golden of the sun when I'm gone
Las tardes y las mañanas serán una cuando me vayaThe evenings and the mornings will be one when I'm gone
No puedo cantar más fuerte que las armas cuando no estoyCan't be singing louder than the guns when I'm gone
Así que supongo que tendré que hacerlo mientras estoy aquíSo I guess I'll have to do it while I'm here
Y no me reiré de las mentiras cuando me vayaAnd I won't be laughing at the lies when I'm gone
No preguntaré dónde, cuándo o por qué cuando me haya idoI won't question where or when or why when I'm gone
No puedo vivir lo suficientemente orgulloso como para morir cuando me haya idoCan't live proud enough to die when I'm gone
Así que supongo que tendré que hacerlo mientras estoy aquíSo I guess I'll have to do it while I'm here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dick Gaughan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: