Traducción automática

Your Daughters And Your Sons
Dick Gaughan
Jouw Dochters En Jouw Zonen
Your Daughters And Your Sons
Ze wilden je muziek niet horenThey wouldn't hear your music
En ze haalden je schilderijen naar benedenAnd they pulled your paintings down
Ze wilden je schrijven niet lezenThey wouldn't read your writing
En ze verboden je in de stadAnd they banned you from the town
Maar ze konden je dromen niet stoppenBut they couldn't stop you dreaming
En een overwinning heb je behaaldAnd a victory you have won
Want je zaaide de zaden van vrijheidFor you sowed the seeds of freedom
In jouw dochters en jouw zonenIn your daughters and your sons
In jouw dochters en jouw zonenIn your daughters and your sons
Jouw dochters en jouw zonenYour daughters and your sons
Je zaaide de zaden van vrijheidYou sowed the seeds of freedom
In jouw dochters en jouw zonenIn your daughters and your sons
Je vermoeide glimlach verbergt trotsYour weary smile it proudly hides
De ketenmerken op je handenThe chainmarks on your hands
Terwijl je moedig probeert te realiserenAs you bravely strive to realise
De rechten van elke manThe rights of everyman
En hoewel je lichaam gebogen en laag isAnd though your body's bent and low
Een overwinning heb je behaaldA victory you have won
Want je zaaide de zaden van gerechtigheidFor you sowed the seeds of justice
In jouw dochters en jouw zonenIn your daughters and your sons
Ik ken je religie nietI don't know your religion
Maar op een dag hoorde ik je biddenBut one day I heard you pray
Voor een wereld waar iedereen kan werkenFor a world where everyone can work
En kinderen kunnen spelenAnd children they can play
En hoewel je nooit je deel kreegAnd though you never got your share
Van de overwinningen die je hebt behaaldOf the victories you have won
Zaaide je de zaden van gelijkheidYou sowed the seeds of equality
In jouw dochters en jouw zonenIn your daughters and your sons
Ze maakten je belachelijk in BelfastThey taunted you in Belfast
En ze martelden je in SpanjeAnd they tortured you in Spain
En in dat Warschau-gettoAnd in that Warsaw ghetto
Waar ze je in ketens bondenWhere they tied you up in chains
In Vietnam en in ChiliIn Vietnam and in Chile
Waar ze kwamen met tanks en gewerenWhere they came with tanks and guns
Daar zaaide je de zaden van vredeIt's there you sowed the seeds of peace
In jouw dochters en jouw zonenIn your daughters and your sons
En nu speelt je muziekAnd now your music's playing
En de boodschap staat op de muurAnd the writing's on the wall
En al de dromen die je schilderdeAnd all the dreams you painted
Kunnen door iedereen gezien wordenCan be seen by one and all
Nu heb je ze aan het denken gezetNow you've got them thinking
En de toekomst is net begonnenAnd the future's just begun
Want je zaaide de zaden van vrijheidFor you sowed the seeds of freedom
In jouw dochters en jouw zonenIn your daughters and your sons




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dick Gaughan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: