Traducción generada automáticamente

Funeral do Ricardão
Dicró
Funeral del Ricardão
Funeral do Ricardão
¡Están cerrados!Fecharam!
Cerraron la chaqueta de RicardãoFecharam o paletó do Ricardão
Y en el velatorio fue el mayor desastreE no velório foi a maior confusão
Sí, en el funeral, hubo un juramento e incluso una mala palabraÉ, no enterro saiu xingamento e até palavrão
Debido a una gran cantidad de amada mujer que quiere recoger el mango del ataúd (2x)Por causa de um monte de mulher amada querendo pegar na alça do caixão (2x)
Doña María dos Santos, esposa de su JuanDona Maria dos Santos, esposa do seu João
Cuando oí las noticias, se cayó desmayada en el sueloQuando soube da notícia, caiu desmaiada no chão
Incluso doña Dolores, con más de tres hijos, esposa respetableAté a Dona Dolores, com mais de três filhos, mulher de respeito
Ahora todo lo que lleva son zapatos bajos, pelo trenzado y vestido negroAgora só anda de sapato baixo, cabelo trançado e vestido preto
¡Están cerrados!Fecharam!
Cerraron la chaqueta de Ricardão (bastardo)Fecharam o paletó do Ricardão (desgraçado)
Y en el velatorio fue el mayor desastreE no velório foi a maior confusão
Sí, en el funeral, hubo un juramento e incluso una mala palabraÉ, no enterro saiu xingamento e até palavrão
Debido a una gran cantidad de amada mujer que quiere recoger el mango del ataúd (2x)Por causa de um monte de mulher amada querendo pegar na alça do caixão (2x)
Más de cuarenta niños perdidos en esa voluntad o noMais de quarenta crianças perdidas naquele vai ou não vai
Y el malvado bribón queriendo saber quién mató a su padreE o malandro malvado querendo saber quem matou o seu pai
Doña Susana comadrona, esposa del sermón predicadorDona Susana parteira, mulher do pastor pregador de sermão
Llevaste un flagrante en el cementerio llorando en la tumba de tu RicardoLevou um flagrante lá no cemitério chorando na cova do seu Ricardão
¡Están cerrados!Fecharam!
Cerraron la chaqueta de Ricardão (si la moda atrapa...)Fecharam o paletó do Ricardão (se a moda pega...)
Y en el velatorio fue el mayor desastreE no velório foi a maior confusão
Sí, en el funeral, hubo un juramento e incluso una mala palabraÉ, no enterro saiu xingamento e até palavrão
Debido a una gran cantidad de amada mujer que quiere recoger el mango del ataúd (2x)Por causa de um monte de mulher amada querendo pegar na alça do caixão (2x)
Ciento cincuenta mujeres llorando acompañando el ataúdCento e cinquenta mulheres chorando acompanhando o caixão
Con más de setecientas velas encendiendo el sementalCom mais de setecentas velas iluminando o garanhão
En el momento de la despedida, las mujeres querían un recuerdoNa hora da despedida as mulheres queriam uma recordação
Tomaron los pantalones, la camisa y la ropa interior, sacaron un trozo del palo del ataúdLevaram a calça, a camisa e a cueca tiraram um pedaço do pau do caixão
¡Están cerrados!Fecharam!
Cerraron la chaqueta de Ricardão (¡Bien hecho!)Fecharam o paletó do Ricardão (Bem feito!)
Y en el velatorio fue el mayor desastreE no velório foi a maior confusão
¡Sí, en el funeral hubo una palabra de maldición, hermano mío!É, no enterro saiu xingamento e até palavrão, meu irmão!
Debido a una gran cantidad de amada mujer que quiere recoger el mango del ataúd (2x)Por causa de um monte de mulher amada querendo pegar na alça do caixão (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dicró y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: