Traducción generada automáticamente
Couchez-moi sur vos platines
Didier Romain
Acuéstame en tus tocadiscos
Couchez-moi sur vos platines
Vendo mi corazón,J'vends mon cœur,
Les vendo mis risas, les vendo mis pedacitos de felicidad,J'vous vends mes rires, j'vous vends mes bouts d'bonheur,
Por casi nada, por unos cuantos billetes de mil,Pour presque rien, pour quelques billets d'mille,
Les vendo mi vida en vinilo.J'vous vends ma vie sur du vinyle.
Y aunque me destroce, les vendo mis lágrimas,Et même si ça m'déchire j'vous vends mes larmes,
Las buenas, las verdaderas, de esas que vienen de las mujeres,Des bonnes, des vraies, de celles qui viennent des femmes,
De esas que lloramos antes de lanzarnos al agua,De celles qu'on pleure avant d'se j'ter à l'eau,
Les vendo mi vida en estéreo.J'vous vends ma vie en stéréo.
Estéreo... ¡estéreo!Stéréo ... stéréo !
{Estribillo:}{Refrain:}
¡Acuéstame en tus tocadiscos!Couchez-moi sur vos platines !
Hojeen mi vida como las páginas de una revista,Feuilletez ma vie comme les pages d'un magazine,
Acuéstame en tus tocadiscos,Couchez-moi sur vos platines,
He puesto todo en vitrina.J'ai tout mis en vitrine.
Acuéstame en tus tocadiscos,Couchez-moi sur vos platines,
Me siento bien bajo sus brazos,J'me sens bien sous leur bras,
Acuéstame en tus tocadiscos,Couchez-moi sur vos platines,
Giren el botón de abajo,Tournez l'bouton du bas,
Acuéstame en tus tocadiscos,Couchez-moi sur vos platines,
¡Acuéstame en tus tocadiscos!Couchez-moi sur vos platines !
Vendo mis noches,J'vends mes nuits,
Les vendo las mujeres que duermen en mi cama,J'vous vends les femmes qui dorment dans mon lit,
Vendo mis esperanzas, vendo mis historias de amor,J'vends mes espoirs, j'vends mes histoires d'amour,
Les vendo mi vida en treinta y tres revoluciones por minuto.J'vous vends ma vie en trente-trois tours
Y si tuviera que morir, vendería mi muerteEt si j'devais mourir, j'vendrais ma mort
En la cara B, pondría un título menos fuerte,Sur la face B, j'mettrais un titre moins fort,
Les contaría cómo es allá arriba,J'vous raconterais comment ça se passe là-haut,
Vendería el infierno en estéreo.J'vendrais l'enfer en stéréo.
Estéreo... ¡estéreo!Stéréo ... stéréo !
{en el Estribillo}{au Refrain}
Vendo mi alma,J'vends mon âme,
Vendo mis flechazos, mis ataques de nervios, mis dramas,J'vends mes coups d'cœur, mes crises de nerfs, mes drames,
No me vendo caro, pero si aún es demasiado,J'me vends pas cher mais si c'est encore trop
Me vendo por nada en la radio.J'me vends pour rien à la radio.
Si me dicen que no me quieren,Si vous m'dites que vous n'en voulez pas,
Cantaré igualmente solo por las noches en casa,J'chanterai quand même tout seul le soir chez moi,
Será un buen tema de canción melódicaÇa f'ra un beau sujet d'chanson mélo
Que les venderé en estéreo.Que j'vous vendrai en stéréo.
Estéreo... ¡estéreo!Stéréo ... stéréo !
{en el Estribillo}{au Refrain}
Acuéstame en tus tocadiscos,Couchez-moi sur vos platines,
Me siento bien bajo sus brazos,J'me sens bien sous leur bras,
Acuéstame en tus tocadiscos,Couchez-moi sur vos platines,
Giren el botón de abajo,Tournez l'bouton du bas,
Acuéstame en tus tocadiscos,Couchez-moi sur vos platines,
¡Acuéstame en tus tocadiscos!Couchez-moi sur vos platines !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Didier Romain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: