Traducción generada automáticamente
Dès le redoux
Didier Romain
Con el deshielo
Dès le redoux
Con el deshielo, en los torrentesDès le redoux, dans les torrents
Hay remolinos y corrienteY a des remous et du courant
En los prados, pequeñas flores amarillasDans les prairies, des p'tites fleurs jaunes
No muy bonitasPas très jolies
Con el deshielo, en los bosquesDès le redoux, dans les forêts
La vida bulle de secretosLa vie fourmille de secrets
Cada ramita esconde una familiaChaque brindille cache une famille
De gente discretaDe gens discrets
Con el deshielo, los enamoradosDès le redoux, les amoureux
Tienen el corazón blando y los ojos suavesOnt le cœur mou et mous les yeux
Su aire feliz con el deshieloLeur air heureux dès le redoux
Hace que haya envidiososFait des jaloux
Todos los gatos pierden su pelajeTous les matous perdent leur poils
Y maúllan bajo las estrellasEt font miaou sous les étoiles
Con el deshielo, está ese idiota del cucoDès le redoux, y a ce con d'coucou
Que hace cu-cúQui fait cou-cou
Con el deshielo, perdiendo la razón,Dès le redoux, perdant raison,
Los amantes hacen gaz-gaz en el céspedLes amants font gazou-gazou sur le gazon
La piel de las chicas reapareceLa peau des filles réapparaît
Con el deshieloDès le redoux
Algunas admiten hacerlo a propósitoCertaines avouent le faire exprès
Con el deshielo, es como si nadaDès le redoux, c'est l'air de rien
Todo se juega en el jardínQue tout se joue dans le jardin
En las casas vecinasChez les voisins
Con el deshielo, es tiempo de barbacoaDès le redoux, c'est barbecue
Pero al lado hay que sembrarMais à côté il faut semer
Escardar, binar y trasplantarSarcler, biner et repiquer
Con el deshielo, la mala hierba lo invade todoDès le redoux, la mauvaise herbe envahit tout
En las cabañas pasa un huracánDans les chaumières passe un typhon
Las amas de casa lo hacen todo a fondoLes ménagères font tout à fond
Y es la guerraEt c'est la guerre
Con el polvo en las casasA la poussière dans les maisons
Con el deshielo, los trapos de pisoDès le redoux, les serpillières
Tienen horariosOnt des horaires
De verdugos con el cuello torcidoDe tortionnaires le cou tordu
K.O. de pieK.O. debout
Con el deshieloDès le redoux
Con el deshielo, perdiendo la razón,Dès le redoux, perdant raison,
Los amantes hacen gaz-gaz en el céspedLes amants font gazou-gazou sur le gazon
La piel de las chicas reapareceLa peau des filles réapparaît
Con el deshieloDès le redoux
Algunas admiten hacerlo a propósitoCertaines avouent le faire exprès
Tan pronto como el cielo se vuelve azulDès que les cieux virent au bleu
Los sin un centavo están menos preocupadosLes sans-le-sou sont moins soucieux
En las esquinas, los policíasAu coin des rues, les policiers
Son menos hoscosSont moins bourrus
Con el deshielo, ronda la ideaDès le redoux, rôde l'idée
De irse o mudarseDe partir ou déménager
Es el deshieloC'est le redoux
Y los alguaciles dan un golpeEt les huissiers en mettent un coup
Con el deshielo, perdiendo la razón,Dès le redoux, perdant raison,
Se puede encontrar tu cama en el asfaltoOn peut retrouver son plumard sur le goudron
Y tus armarios en la aceraEt ses armoires sur le trottoir
Con el deshielo, es la temporada de desalojosDès le redoux, c'est la saison des expulsions



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Didier Romain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: