Traducción generada automáticamente
Le train de sept heures
Didier Romain
El tren de las siete
Le train de sept heures
Un tren sobre sus vagonesUn train sur ses boggies
Me lleva de vuelta a casaMe ramène au logis
Corriendo sobre los rielesEn courant sur les rails
A través de la neblinaA travers la grisaille
He hecho todo como se debeJ'ai tout fait comme il faut
He terminado mi díaJ'ai fini ma journée
No he falladoJe n'ai pas fait défaut
He pagado la rondaJ'ai payé ma tournée
Regreso a paso lentoJe rentre à petits pas
En el tren de las sietePar le train de sept heures
Que me lleva a la cenaQui m'amène au repas
De un tren de senadorD'un train de sénateur
Un momento de descansoUn moment de répit
Cuando el andén se alejaQuand s'éloigne le quai
Y Mickey con su gorraEt Mickey en képi
Punza mi boletoPoinçonne mon billet
Veo claramente que afueraJe vois bien que dehors
Todo parece un poco estáticoTout semble un peu figé
Pájaros sin energíaDes oiseaux sans ressort
Fingen moverseFont semblant de bouger
Nubes mal pintadasDes nuages mal peints
Surcan el escenarioSurvolent le décor
El bosque de abetosLa forêt de sapins
No encaja realmenteN'est pas vraiment raccord
Regreso a paso lentoJe rentre à petits pas
En el tren de las sietePar le train de sept heures
Que me lleva a la cenaQui m'amène au repas
De un tren de senadorD'un train de sénateur
El verdadero sentido de la vidaLe fin mot de la vie
Ha permanecido bien ocultoEst resté bien caché
Los campos de trigo salvajeLes blés fous en épis
Siempre terminan siegosFinissent toujours fauchés
Devoro el mundoJe grignote le monde
A pequeños bocadosA petites bouchées
Como las ovejas se esquilanComme les moutons tondent
Y luego van a dormirEt puis vont se coucher
En medio de una faunaAu milieu d'une faune
Que quizás se me asemejaMe ressemblant peut-être
Observo mi clonJe regarde mon clone
Sentado, junto a la ventanaAssis, côté fenêtre
Regreso a paso lentoJe rentre à petits pas
En el tren de las sietePar le train de sept heures
Que me lleva a la cenaQui m'amène au repas
De un tren de senadorD'un train de sénateur
El tren automotorLe train auto-moteur
Comienza a disminuir la velocidadCommence à ralentir
La voz del altavozLa voix du haut-parleur
Me sugiere que bajeMe suggère de sortir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Didier Romain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: