Suscríbete

Transliteração e tradução automáticas

Exibições da letra 346

S3ib Welfi

Didine Canon 16

Letra

Significado

It's Hard Out Here

S3ib Welfi

It's hard out here,
صيب ولا في،
ṣīb walā fī

It's hard without you.
صيب ولا فيك
ṣīb walā fīk

The night, the night is tough,
الليل، الليل صعيب،
allayl, allayl ṣaʿīb

There's no good neighbor.
ما عنده خير جار
mā ʿinduh khayr jār

It gathers the exiled,
ويلم المنفي،
wayalm al-manfī

And oh, the exiled,
ويا المنفي،
wayā al-manfī

From a distant elephant,
من فيل بعيد بعيد،
min fīl baʿīd baʿīd

And this time hasn't come.
وهذه مده ما جا
wahādhihi madah mā jā

I don't understand,
ماني فاهم،
mānī fāhim

Where's it taking me?
راهي وين داني،
rāhī wīn dānī

This night,
هذا الليل،
hādhā allayl

And I'm healing my wounds.
وانداوي في جراهي
wāndāwī fī jarāhī

On my rooftop, dressed like a wolf,
فوق سطاهي لابس ديب،
fawq saṭāhī lābis dīb

Times are tough,
زمان صعيب،
zamān ṣaʿīb

And the world doesn't care about me,
والدنيا ما تغربنيش،
wal-dunyā mā tghrubnīsh

I've lived far away, a stranger.
عشت بعيد غريب
ʿisht baʿīd ghrīb

This time hasn't returned,
هذه مده ما وليتش،
hādhihi madah mā wallīt

Writing the lines of my life,
كاتب سطور حياتي،
kātib ṣuṭūr ḥayātī

Walking in darkness,
ماشي في ظلمه،
māshī fī ẓulmah

Watch out, there's an end coming.
ديري بالك كاين نهايه خاتمه
dīrī bālk kāyin nihāyah khātimah

Your glass is my life,
كاسك حياتي،
kāsk ḥayātī

In a no-show cinema,
في بلا سينما،
fī bilā sīnimā

You're the old victim,
انت الضحيه القديمه،
inta al-ḍaḥīyah al-qadīmah

Don't add another word.
ما تزيد حتى كلمه
mā tzīd ḥattā kalimah

Darkness has passed,
ظلمه عدات،
ẓulmah ʿaddāt

Gone with a smile on my face,
راحت بسمام الوجه،
rāḥat bismām al-wajh

It disappeared,
غابت،
ghābat

Look at my heart, it's yours.
صوف قلبي منك صوفا
ṣūf qalbī minka ṣūfā

My soul has flown in the universe,
روحي في الكون طارت،
rūḥī fī al-kawn ṭārat

My desires have increased in sins,
نفسي في الذنوب زادت،
nafsī fī al-dhunūb zādat

Look,
صوفا،
ṣūfā

My heart is yours,
قلبي منك صوفا،
qalbī minka ṣūfā

Yours.
صوفا
ṣūfā

It's hard out here,
صيب ولا في،
ṣīb walā fī

It's hard without you,
صيب ولا فيك،
ṣīb walā fīk

The night is tough,
الليل صعيب،
allayl ṣaʿīb

There's no way out.
ما عنده خرج عنده
mā ʿinduh kharj ʿinduh

It gathers in,
ويلم في،
wayalm fī

And oh, the exiled,
ويا المنفي،
wayā al-manfī

From a distant elephant,
من فيل بعيد بعيد،
min fīl baʿīd baʿīd

And this time hasn't come.
وهذه مده ما جا
wahādhihi madah mā jā

How many times have I seen,
شحال من شوفات،
shḥāl min shūfāt

Only the night that forgot you?
غير الليل اللي نساك،
ghayr allayl illī nsāk

Yeah, how long has it been?
صح زمان شحال كواك،
ṣaḥ zamān shḥāl kawāk

Days are long and they drag on.
طولوا الايام وقاعلصوا
ṭūlū al-ayām waqāʿlṣū

We grew up on scraps,
كبرنا بالفتات،
kabbarnā bil-futāt

We faced hardships,
عشنا صعوبات،
ʿishnā ṣuʿūbāt

A lot of issues,
برشا قضيات،
barshā qaḍiyyāt

We work in silence.
نخدموا في سكات
nakhdamū fī skāt

Light up the moon,
ضوي القمر،
ḍawī al-qamar

In the midst of my stars,
في وسط نجومي،
fī waṣṭ nujūmī

The past of life has come,
ماض العمر اجل اتى،
māḍī al-ʿumr ajall atā

I'm patient, oh my soul, just wait.
راني صبر يا نفسي توبيه
rānī ṣabr yā nafsī tawbīh

If my soul dies,
لك روحي الى مات،
laka rūḥī ilā māt

Fly, my angel, drowning in my thoughts,
طير حور غارق فهمومي،
ṭīr ḥūr ghāriq fahmūmī

Forget the past and the mess,
ناسي الماضي والخباكه،
nāsi al-māḍī wal-khabākah

You made me lose my way.
انت بحرك درتي طاش
inta baḥrak dartī ṭāsh

In betrayal, you're a master,
في الخيانه استاذه،
fī al-khayānah ustādhah

Oh, forgotten one,
يا منسيه،
yā mansīyah

Oh, forgotten one,
يا منسيه،
yā mansīyah

Normal, oh my dear.
نورمال يا بيديه
nūrmāl yā bīdīyah

I did it with my hands,
درتها بيديه،
dartihā bīdīyah

It's hard out here,
صيب وي،
ṣīb wī

It's hard without you.
صايب ولا فيك
ṣāyib walā fīk

The night, the night is tough,
الليل، الليل صعيب،
allayl, allayl ṣaʿīb

There's no way out,
ما عنده خرج،
mā ʿinduh kharj

It gathers in,
ويلمن فيلم،
wayalm fīlm

And oh, the exiled.
ويا من في
wayā man fī

From a distant elephant,
من فيعيد بعيد،
min fīʿīd baʿīd

And this time hasn't come.
وهذه مده ما جا
wahādhihi madah mā jā

The world is asleep,
الدنيا منوم،
dunyā manūm

And you don't know, oh.
وانت تعرفش، oh
wānta taʿrafsh, oh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Didine Canon 16 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección