Traducción generada automáticamente

Thank You
Dido
Merci
Thank You
Mon thé est froid, je me demande pourquoiMy tea's gone cold, I'm wondering why
Je suis sorti du lit du toutI got out of bed at all
La pluie du matin embue ma fenêtreThe morning rain clouds up my window
Et je ne vois rien du toutAnd I can't see at all
Et même si je pouvais, tout serait grisAnd even if I could, it'd all be gray
Mais ta photo sur mon murBut your picture on my wall
Me rappelle que ce n'est pas si malIt reminds me that it's not so bad
Ce n'est pas si malIt's not so bad
J'ai trop bu hier soir, j'ai des factures à payerI drank too much last night, got bills to pay
Ma tête me fait juste malMy head just feels in pain
J'ai raté le bus, et ça va être l'enfer aujourd'huiI missed the bus, and there'll be hell today
Je suis encore en retard au boulotI'm late for work again
Et même si j'y suis, ils sous-entendront tousAnd even if I'm there, they'll all imply
Que je ne tiendrai peut-être pas la journéeThat I might not last the day
Et puis tu m'appelles, et ce n'est pas si malAnd then you call me, and it's not so bad
Ce n'est pas si malIt's not so bad
Et je veux te remercierAnd I want to thank you
De m'avoir donné le meilleur jour de ma vieFor giving me the best day of my life
Oh, juste être avec toiOh, just to be with you
C'est avoir le meilleur jour de ma vieIs having the best day of my life
Je pousse la porte, je suis enfin chez moiPush the door, I'm home at last
Et je suis trempé de la tête aux piedsAnd I'm soaking through and through
Puis tu m'as tendu une servietteThen you handed me a towel
Et tout ce que je vois, c'est toiAnd all I see is you
Et même si ma maison s'effondre maintenantAnd even if my house falls down now
Je n'en aurais pas la moindre idéeI wouldn't have a clue
Parce que tu es près de moiBecause you're near me
Et je veux te remercierAnd I want to thank you
De m'avoir donné le meilleur jour de ma vieFor giving me the best day of my life
Oh, juste être avec toiOh, just to be with you
C'est avoir le meilleur jour de ma vieIs having the best day of my life
Et je veux te remercierAnd I want to thank you
De m'avoir donné le meilleur jour de ma vieFor giving me the best day of my life
Oh, juste être avec toiOh, just to be with you
C'est avoir le meilleur jour de ma vieIs having the best day of my life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dido y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: