Traducción generada automáticamente
Never Want To Say It's Love
Dido
Nunca quiero decir que es amor
Never Want To Say It's Love
Podría bajar a estar cansado
I could put it down to being tired
O volver a casa a una casa vacía
Or coming home to an empty house
Un momento que pasa
A passing moment
Un poco loco
A little mad
Nadie me impide escribirte
No one around to stop me writing to you
Nunca quiero decir que es amor
I never wanna say it's love
Pero en realidad es en lo que estoy pensando
But it's really what I'm thinking of
Podría disculparme
I could apologise
Y di: «Arrántalo
And say, "Tear it up"
Y ponlo en las pastillas que he tomado
And put it down to the pills I've taken
Ver a mis amigos con sus vidas siguió adelante
Seeing my friends with their lives moved on
Mientras he estado suavemente a la deriva
While I've been gently drifting
Nunca quiero decir que es amor
I never wanna say it's love
Pero en realidad es en lo que estoy pensando
But it's really what I'm thinking of
Sentí lo mismo hoy
I felt the same today
Como me sentía ayer
As I was feeling yesterday
Mañana será lo mismo
It'll be the same tomorrow
A partir de entonces no cambiará
From then on it won't change
Nunca quiero decir que es amor
I never wanna say it's love
Pero en realidad es en lo que estoy pensando
But it's really what I'm thinking of
Mi casa está en casa
My home is home
Y ahora estoy decidido
And I'm settled now
He pasado la fase inquieta
I've made it through the restless phase
Ya no tengo razón para aburrirme
I have no reason to get bored anymore
Mis amigos están por aquí y tu nombre aparece
My friends are around and your name comes up
Preguntando si alguna vez supe de ti
Asking if I ever heard from you
Estoy guardando silencio sobre esas palabras para ti
I'm keeping it quiet about those words to you
Pero quise decir cada palabra que dije
But I meant every word that I said
Estoy de acuerdo con cada palabra que dije
I stand by every word that I said
Nunca quiero decir que es amor
I never wanna say it's love
Pero en realidad es en lo que estoy pensando
But it's really what I'm thinking of
Sentí lo mismo hoy
I felt the same today
Como me sentía ayer
As I was feeling yesterday
Mañana será lo mismo
It'll be the same tomorrow
A partir de entonces no cambiará
From then on it won't change
Nunca quiero decir que es amor
I never wanna say it's love
Pero en realidad es en lo que estoy pensando
But it's really what I'm thinking of
Sentí lo mismo hoy
I felt the same today
Como me sentía ayer
As I was feeling yesterday
Mañana será lo mismo
It'll be the same tomorrow
A partir de entonces no cambiará
From then on it won't change
Nunca quiero decir que es amor
I never wanna say it's love
Pero en realidad es en lo que estoy pensando
But it's really what I'm thinking of
Nunca quiero decir que es amor
I never wanna say it's love
Pero en realidad es en lo que estoy pensando
But it's really what I'm thinking of
Nunca quiero decir que es amor
I never wanna say it's love
Pero en realidad es en lo que estoy pensando
But it's really what I'm thinking of
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dido e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: