Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.023.380

Stan (feat. Eminem)

Dido

Letra

Significado

Stan (feat. Eminem)

Stan (feat. Eminem)

Mijn thee is koud, ik vraag me af waarom ik uit bed ben gekomenMy tea's gone cold, I'm wondering why I got out of bed at all
De ochtendregen maakt mijn raam troebel, en ik zie helemaal nietsThe morning rain clouds up my window, and I can't see at all
En zelfs als ik het kon, zou alles grijs zijn, maar jouw foto aan de muurAnd even if I could, it'd all be gray, but your picture on my wall
Herinnert me eraan dat het niet zo slecht is, het is niet zo slechtIt reminds me that it's not so bad, it's not so bad

Mijn thee is koud, ik vraag me af waarom ik uit bed ben gekomenMy tea's gone cold, I'm wondering why I got out of bed at all
De ochtendregen maakt mijn raam troebel, en ik zie helemaal nietsThe morning rain clouds up my window, and I can't see at all
En zelfs als ik het kon, zou alles grijs zijn, maar jouw foto aan de muurAnd even if I could, it'd all be gray, but your picture on my wall
Herinnert me eraan dat het niet zo slecht is, het is niet zo slechtIt reminds me that it's not so bad, it's not so bad

Beste Slim, ik heb je geschreven, maar je hebt nog steeds niet gebeldDear Slim, I wrote you, but you still ain't callin
Ik heb mijn mobiel, mijn pager en mijn huistelefoon onderaan gelatenI left my cell, my pager, and my home phone at the bottom
Ik heb twee brieven teruggestuurd in de herfst, je moet ze niet hebben gekregenI sent two letters back in autumn, you must not-a got 'em
Er was waarschijnlijk een probleem bij het postkantoor of zoietsThere probably was a problem at the post office or somethin'
Soms schrijf ik adressen te slordig als ik ze opschrijfSometimes, I scribble addresses too sloppy when I jot 'em
Maar goed, fuck it, wat is er aan de hand, man, hoe gaat het met je dochter?But anyways, fuck it, what's been up, man, how's your daughter?
Mijn vriendin is ook zwanger, ik ga vader wordenMy girlfriend's pregnant too, I'm 'bout to be a father
Als ik een dochter heb, weet je wat ik haar ga noemen?If I have a daughter, guess what I'ma call her?
Ik ga haar Bonnie noemenI'ma name her Bonnie
Ik las ook over je oom Ronnie, het spijt meI read about your uncle Ronnie too, I'm sorry
Ik had een vriend die zichzelf ombracht om een of andere trut die hem niet wildeI had a friend kill himself over some bitch who didn't want him
Ik weet dat je dit waarschijnlijk elke dag hoort, maar ik ben je grootste fanI know you probably hear this everyday, but I'm your biggest fan
Ik heb zelfs de underground shit die je met Skam deedI even got the underground shit that you did with Skam
Ik heb een kamer vol met je posters en je foto's, manI got a room full of your posters and your pictures, man
Ik hou ook van de shit die je met Rawkus deed, dat was vetI like the shit you did with Rawkus too, that shit was fat
Hoe dan ook, ik hoop dat je dit krijgt, man, bel me terug, gewoon om te kletsenAnyways, I hope you get this, man, hit me back, just to chat
Eerlijk gezegd, je grootste fan, dit is StanTruly yours, your biggest fan, this is Stan

Mijn thee is koud, ik vraag me af waarom ik uit bed ben gekomenMy tea's gone cold, I'm wondering why I got out of bed at all
De ochtendregen maakt mijn raam troebel, en ik zie helemaal nietsThe morning rain clouds up my window, and I can't see at all
En zelfs als ik het kon, zou alles grijs zijn, maar jouw foto aan de muurAnd even if I could, it'd all be gray, but your picture on my wall
Herinnert me eraan dat het niet zo slecht is, het is niet zo slechtIt reminds me that it's not so bad, it's not so bad

Beste Slim, je hebt nog steeds niet gebeld of geschrevenDear Slim, you still ain't called or wrote
Ik hoop dat je de kans hebtI hope you have the chance
Ik ben niet boos, ik vind het gewoon kut dat je fans niet antwoordtI ain't mad, I just think it's fucked up you don't answer fans
Als je niet met me wilde praten buiten je concertIf you didn't want to talk to me outside your concert
Had je dat niet hoeven doen, maar je had een handtekening voor Matthew kunnen gevenYou didn't have to, but you could have signed an autograph for Matthew
Dat is mijn kleine broertje, man, hij is pas zes jaar oudThat's my little brother, man, he's only six years old
We hebben vier uur in de ijzige kou op je gewacht en je zei gewoon neeWe waited in the blistering cold for you for four hours and ya just said no
Dat is best kut, man, je bent als zijn verdomde idoolThat's pretty shitty, man, you're like, his fuckin' idol
Hij wil net als jij zijn, man, hij vindt je leuker dan ikHe wants to be just like you, man, he likes you more than I do
Ik ben niet zo boos, maar ik hou gewoon niet van liegenI ain't that mad, but I just don't like bein' lied to
Weet je nog toen we elkaar in Denver ontmoetten, je zei dat als ik je schreef, je zou terugschrijven?Remember when we met in Denver, you said if I write you, you would write back?
Zie je, ik ben op een manier net als jijSee, I'm just like you in a way
Ik heb mijn vader ook nooit gekendI never knew my father neither
Hij bedrog altijd mijn moeder en sloeg haarHe used to always cheat on my mom and beat her
Ik kan me verhouden tot wat je zegt in je nummersI can relate to what you're sayin' in your songs
Dus als ik een kutdag heb, dwaal ik af en zet ze opSo when I have a shitty day, I drift away and put 'em on
Want ik heb verder niet veel, dus die shit helpt als ik depressief ben'Cause I don't really got shit else, so that shit helps when I'm depressed
Ik heb zelfs een tattoo met je naam op mijn borstI even got a tattoo with your name across the chest
Soms snijd ik mezelf zelfs om te zien hoeveel het bloedtSometimes, I even cut myself to see how much it bleeds
Het is als adrenaline, de pijn is zo'n plotselinge rush voor mijIt's like adrenaline, the pain is such a sudden rush for me
Zie je, alles wat je zegt is echt, en ik respecteer jeSee, everything you say is real, and I respect you
Want je zegt het'Cause you tell it
Mijn vriendin is jaloers, omdat ik 24/7 over je praatMy girlfriend's jealous, 'cause I talk about you 24/7
Maar zij kent je niet zoals ik je ken, Slim, niemand doet datBut she don't know you like I know you, Slim, no one does
Zij weet niet hoe het was voor mensen zoals wij om op te groeienShe don't know what it was like for people like us growing up
Je moet me bellen, man, ik zal de grootste fan zijn die je ooit verliestYou've gotta call me, man, I'll be the biggest fan you'll ever lose
Met vriendelijke groet, StanSincerely yours, Stan
PS: We zouden ook samen moeten zijnPS: We should be together too

Mijn thee is koud, ik vraag me af waarom ik uit bed ben gekomenMy tea's gone cold, I'm wondering why I got out of bed at all
De ochtendregen maakt mijn raam troebel, en ik zie helemaal nietsThe morning rain clouds up my window, and I can't see at all
En zelfs als ik het kon, zou alles grijs zijn, maar jouw foto aan de muurAnd even if I could, it'd all be gray, but your picture on my wall
Herinnert me eraan dat het niet zo slecht is, het is niet zo slechtIt reminds me that it's not so bad, it's not so bad

Beste meneer Ik-ben-te-goed-om-mijn-fans-te-bellen-of-te-schrijvenDear Mr. I'm-Too-Good-To-Call-Or-Write-My-Fans
Dit zal het laatste pakket zijn dat ik je ooit stuurThis'll be the last package I ever send your ass
Het is zes maanden geleden en nog steeds geen woord, verdien ik dat niet?It's been six months and still no word, I don't deserve it?
Ik weet dat je mijn laatste twee brieven hebt gekregen, ik heb de adressen perfect opgeschrevenI know you got my last two letters, I wrote the addresses on 'em perfect
Dus dit is mijn cassette die ik je stuur, ik hoop dat je het hoortSo this is my cassette I'm sending you, I hope you hear it
Ik zit nu in de auto, ik rijd negentig op de snelwegI'm in the car right now, I'm doing ninety on the freeway
Hé, Slim, ik heb een fles vodka gedronken, durf je me te laten rijden?Hey, Slim, I drank a fifth of vodka, ya dare me to drive?
Ken je dat nummer van Phil Collins In The Air Of The NightYou know that song by Phil Collins In The Air Of The Night
Over die gast die die andere gast had kunnen redden van verdrinkingAbout that guy who could have saved that other guy from drowning
Maar dat niet deed? Toen zag Phil het allemaal, en vond hem tijdens zijn show?But didn't? Then Phil saw it all, then at his show, he found him?
Dat is een beetje hoe dit is, je had me kunnen redden van verdrinkingThat's kinda how this is, you could have rescued me from drowning
Nu is het te laat, ik heb nu duizend downers, ik ben slaperigNow it's too late, I'm on a thousand downers now, I'm drowsy
En alles wat ik wilde was een klote brief of een telefoontjeAnd all I wanted was a lousy letter or a call
Ik hoop dat je weet dat ik al je foto's van de muur heb gescheurdI hope you know I ripped all of your pictures off the wall
Ik hou van je, Slim, we hadden samen kunnen zijn, denk erover naI love you, Slim, we could have been together, think about it
Je hebt het nu verpest, ik hoop dat je niet kunt slapen en erover droomtYou ruined it now, I hope you can't sleep and you dream about it
En als je droomt, hoop ik dat je niet kunt slapen en erover schreeuwtAnd when you dream, I hope you can't sleep and you scream about it
Ik hoop dat je geweten je opvreet en dat je niet zonder mij kunt ademenI hope your conscience eats at you and you can't breathe without me
Zie je Slim, hou je bek, ik probeer te pratenSee Slim, shut up, bitch, I'm trying to talk
Hé, Slim, dat is mijn vriendin die in de kofferbak schreeuwtHey, Slim, that's my girlfriend screaming in the trunk
Maar ik heb haar niet de keel doorgesnedenBut I didn't slit her throat
Ik heb haar gewoon vastgebonden, zie je, ik ben niet zoals jijI just tied her up, see, I ain't like you
Want als ze stikt, zal ze meer lijden en dan zal ze ook doodgaan'Cause if she suffocates, she'll suffer more and then she'll die too
Nou, ik moet gaan, ik ben bijna bij de brugWell, gotta go, I'm almost at the bridge now
Oh, shit, ik ben het vergeten, hoe moet ik deze shit nu versturen?Oh, shit, I forgot, how am I supposed to send this shit out?

Mijn thee is koud, ik vraag me af waarom ik uit bed ben gekomenMy tea's gone cold, I'm wondering why I got out of bed at all
De ochtendregen maakt mijn raam troebel, en ik zie helemaal nietsThe morning rain clouds up my window, and I can't see at all
En zelfs als ik het kon, zou alles grijs zijn, maar jouw foto aan de muurAnd even if I could, it'd all be gray, but your picture on my wall
Herinnert me eraan dat het niet zo slecht is, het is niet zo slechtIt reminds me that it's not so bad, it's not so bad

Beste Stan, ik bedoelde je eerder te schrijven, maar ik ben gewoon druk geweestDear Stan, I meant to write you sooner, but I've just been busy
Je zei dat je vriendin nu zwanger is, hoe ver is ze?You said your girlfriend's pregnant now, how far along is she?
Kijk, ik ben echt gevleid dat je je dochter zo zou noemenLook, I'm really flattered you would call your daughter that
En hier is een handtekening voor je broer: ik heb het op je Starter-cap geschrevenAnd here's an autograph for your brother: I wrote it on your Starter cap
Het spijt me dat ik je niet op de show heb gezien, ik moet je gemist hebbenI'm sorry I didn't see you at the show, I must have missed you
Denk niet dat ik die shit opzettelijk deed, gewoon om je te beledigenDon't think I did that shit intentionally, just to diss you
En wat is die shit die je zei over dat je ook je polsen wilt snijden?And what's this shit you said about you like to cut your wrists, too?
Ik zeg die shit gewoon om te grappen, kom op, hoe fucked up ben je?I say that shit just clownin', dawg c'mon, how fucked up is you?
Je hebt wat problemen, Stan, ik denk dat je wat hulp nodig hebtYou got some issues, Stan, I think you need some counselin'
Om je te helpen van de muren af te komen als je je slecht voeltTo help your ass from bouncin' off the walls when you get down some
En wat is die shit over dat we samen bedoeld zijn?And what's this shit about us meant to be together?
Dat soort shit maakt dat ik niet wil dat we elkaar ontmoetenThat type of shit'll make me not want us to meet each other
Ik denk echt dat jij en je vriendin elkaar nodig hebbenI really think you and your girlfriend need each other
Of misschien moet je haar gewoon beter behandelenOr maybe you just need to treat her better
Ik hoop dat je deze brief leestI hope you get to read this letter
Ik hoop gewoon dat het je op tijd bereiktI just hope it reaches you in time
Voordat je jezelf pijn doet, denk ik dat je het gewoon goed zult doenBefore you hurt yourself, I think that you'll be doin' just fine
Als je een beetje zou ontspannen, ik ben blij dat ik je inspireer, maar, StanIf you'd relax a little, I'm glad that I inspire you, but, Stan
Waarom ben je zo boos? Probeer te begrijpen dat ik je als fan wilWhy are you so mad? Try to understand that I do want you as a fan
Ik wil gewoon niet dat je iets geks doetI just don't want you to do some crazy shit
Ik zag een paar weken geleden iets op het nieuws dat me ziek maakteI seen this one shit on the news a couple weeks ago that made me sick
Een of andere gast was dronken en reed met zijn auto over een brugSome dude was drunk and drove his car over a bridge
En had zijn vriendin in de kofferbak en zij was zwanger van zijn kindAnd had his girlfriend in the trunk and she was pregnant with his kid
En in de auto vonden ze een tape, maar het zei niet voor wie het wasAnd in the car they found a tape, but it didn't say who it was to
Als ik erover nadenk, zijn naam was, het was jijCome to think about it, his name was, it was you
Verdomme!Damn!

Escrita por: Peter Reichert / John Reis / Andy Stamets / Adam Willard / Dido Armstrong / Marshal Matters / Paul Herman. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Leticia. Subtitulado por Micaele y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dido y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección