Traducción generada automáticamente

Life For Rent
Dido
La Vie à Louer
Life For Rent
Je n'ai jamais vraiment trouvé un endroit que j'appelle chez moiI haven't ever really found a place that I call home
Je ne reste jamais assez longtemps pour le rendre réelI never stick around quite long enough to make it
Je m'excuse encore une fois de ne pas être amoureuxI apologize that once again I'm not in love
Mais ce n'est pas comme si ça me dérangeait, que ton cœur ne soit pas vraiment briséBut it's not as if I mind, that your heart ain't exactly breaking
C'est juste une pensée, juste une penséeIt's just a thought, only a thought
Si ma vie est à louerIf my life is for rent
Et que je n'apprends pas à acheterAnd I don't, learn to buy
Eh bien, je ne mérite rien de plus que ce que j'aiWell, I deserve nothing more than I get
Parce que rien de ce que j'ai ne m'appartient vraimentCos nothing I have is truly mine
J'ai toujours pensé que j'aimerais vivre au bord de la merI've always thought that I would love to live by the sea
Voyager seul à travers le mondeTo travel the world alone
Et vivre plus simplementAnd live more simply
Je n'ai aucune idée de ce qui est arrivé à ce rêveI have no idea what's happened to that dream
Parce qu'il n'y a vraiment plus rien ici pour m'arrêterCos, there's really nothing left here to stop me
C'est juste une pensée, juste une penséeIt's just a thought, only a thought
Si ma vie est à louerIf my life is for rent
Et que je n'apprends pas à acheterAnd I don't, learn to buy
Eh bien, je ne mérite rien de plus que ce que j'aiWell, I deserve nothing more than I get
Parce que rien de ce que j'ai ne m'appartient vraimentCos nothing I have is truly mine
Si ma vie est à louerIf my life is for rent
Et que je n'apprends pas à acheterAnd I don't, learn to buy
Eh bien, je ne mérite rien de plus que ce que j'aiWell, I deserve nothing more than I get
Parce que rien de ce que j'ai ne m'appartient vraimentCos nothing I have is truly mine
Tant que mon cœur est un bouclierWhile my heart is a shield
Et que je ne le laisserai pas tomberAnd I won't, let it down
Tant que j'ai si peur d'échouerWhile I am so, afraid to fail
Alors je n'essaierai même pasSo I won't even try
Eh bien, comment puis-je dire que je suis en vie ?Well how can I, say I'm alive?
Mais si ma vie est à louerBut if my life is for rent
Et que je n'apprends pas à acheterAnd I don't learn to buy
Eh bien, je ne mérite rien de plus que ce que j'aiWell, I deserve nothing more than I get
Parce que rien de ce que j'ai ne m'appartient vraimentCos nothing I have is truly mine
Si ma vie est à louerIf my life is for rent
Et que je n'apprends pas à acheterAnd I don't, learn to buy
Eh bien, je ne mérite rien de plus que ce que j'aiWell, I deserve nothing more than I get
Parce que rien de ce que j'ai ne m'appartient vraimentCos nothing I have is truly mine
Parce que rien de ce que j'ai ne m'appartient vraimentCos nothing I have is truly mine
Parce que rien de ce que j'ai ne m'appartient vraimentCos nothing I have is truly mine
Parce que rien de ce que j'ai ne m'appartient vraimentCos nothing I have is truly mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dido y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: