Traducción generada automáticamente

Do You Have A Little Time
Dido
As-tu un peu de temps ?
Do You Have A Little Time
Si tu te sens bas et perdu aujourd'huiIf you're feeling low and lost today
Tu fais probablement trop de choses encoreYou're probably doing too much again
Tu passes toutes tes heures à courir partoutYou spend all your hours just rushing around
As-tu un peu de temps pour avoir un peu de temps pour moi ?Do you have a little time to have a little time for me?
Ralentis mon amourSlow down my love
Tu me rends confus etYou're confusing me and
Si tu te sens stresséIf your feeling stressed
Essaie juste d'appelerJust try calling
Tu passes ton temps à attendre que quelqu'un te voieYou spend your time waiting for anyone to see
As-tu un peu de temps pour avoir un peu de temps pour moi ?Do you have a little time to have a little time for me?
Tu devrais t'arrêter un momentYou should stop for a while
Tu me trouveras là, à t'attendreYou will find me standing by
Ici, sur le côté de ta vieOver here at the side of your life
J'aimerais te tenir tranquilleI'd like to hold you still
Te rappeler tout ce que tu as manquéRemind you of all you've missed
Si tu as un peu de temps pour avoir un peu de temps, c'est çaIf you have a little time to have a little time that is
Pourquoi tu cours encoreWhy do you still run
Quand tu pourrais marcher avec moi ?When you could walk with me?
La vie te passera sous le nezLife will pass you by
Quand tu bouges aussi viteWhen you move this quickly
Que peux-tu voir quand tu tournes en rond ?What can you see when you're spinning around?
As-tu un peu de temps pour avoir un peu de temps pour moi ?Do you have a little time to have a little time for me?
Tu devrais t'arrêter un momentYou should stop for a while
Tu me trouveras là, à t'attendreYou will find me standing by
Ici, sur le côté de ta vieOver here at the side of your life
J'aimerais te tenir tranquilleI'd like to hold you still
Te rappeler tout ce que tu as manquéRemind you of all you've missed
Si tu as un peu de temps pour avoir un peu de temps, c'est çaIf you have a little time to have a little time that is
Si tu me laisses écouterIf you let me listen
Je te ferai sentir clairI'll make you feel clear
Passe ton temps à attendre que quelqu'un te voieSpend your time waiting for anyone to see
Tu devrais t'arrêter un momentYou should stop for a while
Tu me trouveras là, à t'attendreYou will find me standing by
Ici, sur le côté de ta vieOver here at the side of your life
J'aimerais te tenir tranquilleI'd like to hold you still
Te rappeler tout ce que tu as manquéRemind you of all you've missed
Si tu as un peu de temps pour avoir un peu de temps, c'est çaIf you have a little time to have a little time that is
Tu devrais t'arrêter un momentYou should stop for a while
Tu me trouveras là, à t'attendreYou will find me standing by
Ici, sur le côté de ta vieOver here at the side of your life
J'aimerais te tenir tranquilleI'd like to hold you still
Te rappeler tout ce que tu as manquéRemind you of all you've missed
Si tu as un peu de temps pour avoir un peu de temps, c'est çaIf you have a little time to have a little time that is



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dido y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: