Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.249

Lasse redn

Die Ärzte

Letra

Significado

Let them talk

Lasse redn

Have you done something that no one else does?Hast du etwas getan, was sonst keiner tut?
Do you wear high heels or even a hat?Hast du hohe Schuhe oder gar einen Hut?
Or have you worn a dress that's too shortOder hast du etwa ein zu kurzes Kleid getragen
Without asking your neighbors for permission beforehand?Ohne vorher deine Nachbarn um Erlaubnis zu fragen?

Now you're naturally being scornedJetzt wirst du natürlich mit Verachtung gestraft
A disgrace to the whole neighborhoodBist eine Schande für die ganze Nachbarschaft
You don't even know exactly what their names areDu weißt noch nicht einmal genau, wie sie heißen
While they're already tearing you apart with their mouthsWährend sie sich über dich schon ihre Mäuler zerreißen

Let people talk and don't listen to themLass die Leute reden und hör ihnen nicht zu
Most people have nothing better to doDie meisten Leute haben ja nichts Besseres zu tun
Let people talk, during the day and at nightLass die Leute reden, bei Tag und auch bei Nacht
Let people talk, they've always done thatLass die Leute reden, das haben die immer schon gemacht

You surely robbed a bank, right?Du hast doch sicherlich ne Bank überfallen?
How else could you pay your rent?Wie könntest du sonst deine Miete bezahlen?
And you can never go to the United States againUnd du darfst nie mehr in die Vereinigten Staaten
Because you're Osama bin Laden's loverDenn du bist die Geliebte von Osama bin Laden

Do you shave your lady beard daily?Rasierst du täglich deinen Damenbart
Or have you buried some bodies in the garden?Oder hast du im Garten ein paar Leichen verscharrt?
The neighbors have hinted at something like thatDie Nachbarn haben da so was angedeutet
So don't be surprised if the police show up at your door soonAlso wunder dich nicht, wenn bald die Kripo bei dir läutet

Let people talk and just don't listenLass die Leute reden und hör einfach nicht hin
Most people don't have any evil intentionsDie meisten Leute haben ja gar nichts Böses im Sinn
It's their monotonous lives that torment themEs ist ihr eintöniges Leben, was sie quält
And the day becomes more interesting when telling talesUnd der Tag wird interessanter, wenn man Märchen erzählt

And probably they're not even embarrassedUnd wahrscheinlich ist ihnen das nicht mal peinlich
They lack any insightEs fehlt ihnen jede Einsicht
And once again, they show they're pettyUnd wieder mal zeigt sich, sie sind kleinlich
Inevitably xenophobicUnvermeidlich fremdenfeindlich

Have you heard and tell me, did you know?Hast du gehört und sag mal, wusstest du schon?
That you earn your money through prostitutionNämlich du verdienst dein Geld mit Prostitution
You're usually standing in front of the bus stationDu sollst ja meistens vor dem Busbahnhof stehen
A colleague of a relative saw you there recentlyDer Kollege eines Schwagers hat dich neulich gesehen

Let people talk and just smile gentlyLass die Leute reden und lächle einfach mild
Most people get their education from the tabloidsDie meisten Leute haben ihre Bildung aus der Bild
And that consists, who wouldn't knowUnd die besteht nun mal, wer wüsste das nicht
Of fear, hate, boobs, and the weather forecastAus Angst, Hass, Titten und dem Wetterbericht

Let people talk, because as it always isLass die Leute reden, denn wie das immer ist
As long as people talk, they're not doing anything worseSolang die Leute reden, machen sie nichts Schlimmeres
And a little hypocrisy you can affordUnd ein wenig Heuchelei kannst du dir durchaus leisten
Stay polite and say nothing, that's what annoys them the mostBleib höflich und sag nichts, das ärgert sie am meisten


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Die Ärzte y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección