Traducción generada automáticamente

Lasse redn
Die Ärzte
Laisse les gens parler
Lasse redn
As-tu fait quelque chose que personne d'autre ne fait ?Hast du etwas getan, was sonst keiner tut?
As-tu des talons hauts ou même un chapeau ?Hast du hohe Schuhe oder gar einen Hut?
Ou as-tu porté une robe trop courteOder hast du etwa ein zu kurzes Kleid getragen
Sans demander la permission à tes voisins avant ?Ohne vorher deine Nachbarn um Erlaubnis zu fragen?
Maintenant, tu vas bien sûr être mépriséeJetzt wirst du natürlich mit Verachtung gestraft
Tu es une honte pour tout le quartierBist eine Schande für die ganze Nachbarschaft
Tu ne sais même pas comment ils s'appellentDu weißt noch nicht einmal genau, wie sie heißen
Alors qu'ils parlent déjà de toi dans ton dosWährend sie sich über dich schon ihre Mäuler zerreißen
Laisse les gens parler et n'écoute pasLass die Leute reden und hör ihnen nicht zu
La plupart des gens n'ont rien de mieux à faireDie meisten Leute haben ja nichts Besseres zu tun
Laisse les gens parler, le jour et la nuitLass die Leute reden, bei Tag und auch bei Nacht
Laisse les gens parler, c'est ce qu'ils ont toujours faitLass die Leute reden, das haben die immer schon gemacht
Tu as sûrement braqué une banque ?Du hast doch sicherlich ne Bank überfallen?
Comment pourrais-tu sinon payer ton loyer ?Wie könntest du sonst deine Miete bezahlen?
Et tu ne pourras plus jamais aller aux États-UnisUnd du darfst nie mehr in die Vereinigten Staaten
Car tu es la maîtresse d'Oussama ben LadenDenn du bist die Geliebte von Osama bin Laden
Rases-tu chaque jour ta moustache ?Rasierst du täglich deinen Damenbart
Ou as-tu enterré quelques cadavres dans ton jardin ?Oder hast du im Garten ein paar Leichen verscharrt?
Les voisins ont sous-entendu des chosesDie Nachbarn haben da so was angedeutet
Alors ne sois pas surprise si la police sonne chez toiAlso wunder dich nicht, wenn bald die Kripo bei dir läutet
Laisse les gens parler et n'écoute pasLass die Leute reden und hör einfach nicht hin
La plupart des gens n'ont pas de mauvaises intentionsDie meisten Leute haben ja gar nichts Böses im Sinn
C'est leur vie monotone qui les rongeEs ist ihr eintöniges Leben, was sie quält
Et la journée devient plus intéressante quand on raconte des histoiresUnd der Tag wird interessanter, wenn man Märchen erzählt
Et probablement qu'ils n'en ont même pas honteUnd wahrscheinlich ist ihnen das nicht mal peinlich
Ils manquent de discernementEs fehlt ihnen jede Einsicht
Et encore une fois, ils montrent qu'ils sont mesquinsUnd wieder mal zeigt sich, sie sind kleinlich
Inévitablement xénophobesUnvermeidlich fremdenfeindlich
As-tu entendu et dis-moi, le savais-tu déjà ?Hast du gehört und sag mal, wusstest du schon?
Tu gagnes ta vie par la prostitutionNämlich du verdienst dein Geld mit Prostitution
On dit que tu traînes souvent devant la gare routièreDu sollst ja meistens vor dem Busbahnhof stehen
Un collègue d'un beau-frère t'a vue récemmentDer Kollege eines Schwagers hat dich neulich gesehen
Laisse les gens parler et souris simplementLass die Leute reden und lächle einfach mild
La plupart des gens ont leur éducation dans la presse à scandaleDie meisten Leute haben ihre Bildung aus der Bild
Et ça consiste, qui ne le sait pas,Und die besteht nun mal, wer wüsste das nicht
En peur, haine, seins et bulletins météoAus Angst, Hass, Titten und dem Wetterbericht
Laisse les gens parler, car comme toujoursLass die Leute reden, denn wie das immer ist
Tant que les gens parlent, ils ne font rien de pireSolang die Leute reden, machen sie nichts Schlimmeres
Et un peu d'hypocrisie, tu peux te le permettreUnd ein wenig Heuchelei kannst du dir durchaus leisten
Reste polie et ne dis rien, ça les énerve le plusBleib höflich und sag nichts, das ärgert sie am meisten



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Die Ärzte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: