Traducción generada automáticamente

Ich Weiß Nicht, Ob Es Liebe Ist
Die Ärzte
No Sé Si Es Amor
Ich Weiß Nicht, Ob Es Liebe Ist
Hace dos semanas te vi por primera vez.Vor zwei Wochen hab´ ich dich zum ersten Mal gesehen.
Estabas tan borracho, apenas podías mantenerte en pie. Por lástima,Du warst so betrunken, du konntest kaum noch stehen. Aus Mitleid hab´
te llevé a casa. Dijiste cariñosamente: 'Mi amor, buenas noches'.ich dich nach Haus gebracht. Du sagtest zärtlich: "Mein Schatz, gute Nacht."
'Mi amor', dijiste, tal vez fue solo una broma,"Mein Schatz", hast du gesagt, vielleicht war´s nur ein Scherz,
La flecha de Cupido atravesó mi corazón.Amors Pfeil durchbohrte mein Herz.
Ahora no sé qué pensar, ¿es realmenteJetzt weiß ich nicht, was ich denken soll, ist es wirklich
amor o simplemente me caes bien? No sé si esLiebe oder find ich dich nur toll? Ich weiß nicht ob es
amor, cuando ya no se come ni se bebe.Liebe ist, wenn man nicht mehr trinkt und ißt.
Cuando se escucha algo y se olvida de inmediato, no séWenn man etwas hört und es sofort vergißt, ich weiß nicht
si eso es amor. Al día siguiente te visité,ob, das Liebe ist. Am nächsten Tag habe ich dich besucht,
cuando se acabó la cerveza, maldecías en voz alta. Estabasals das Bier alle war, hast du laut geflucht. Du
tirado en la cama y bastante ebrio,lagst auf dem Bett und warst ziemlich breit,
pero al menos estábamos solos. Quería hablar contigoaber immerhin waren wir allein zu zweit. Ich wollte mit dir
sobre tu peinado y sobre el amor, pero solo te reías.reden über deine Frisur, und über Liebe, aber du lachtest nur.
Ahora no sé qué pensar,Jetzt weiß ich nicht, was ich denken soll,
¿es realmente amor o simplemente me caes bien?ist es wirklich Liebe, oder find ich dich nur toll?
No sé si es amor, cuando se compara a todas las mujeresIch weiß nicht, ob es Liebe ist, wenn man alle Frauen an
con una sola. Cuando se piensa en una y se besa a otra,einer mißt. Wenn man an eine denkt und eine andere küsst,
no sé si eso es amor. No sé si eso es amor,ich weiß nicht, ob das Liebe ist. Ich weiß nicht,
cuando al orinar constantemente se sale del inodoro.ob das Liebe ist, wenn man beim Pinkeln ständig neben´s Becken pißt.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Die Ärzte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: