Traducción generada automáticamente

Teenager Liebe
Die Ärzte
Amour d'Adolescent
Teenager Liebe
Amour d'AdolescentTeenager Liebe
Amour d'AdolescentTeenager Liebe
Amour d'AdolescentTeenager Liebe
Amour d'AdolescentTeenager Liebe
Je l'aimeIch liebe sie
Je rêve d'elleIch träum von ihr
Dans mes rêvesIn meinen Träumen
Elle danse avec moiTanzt sie mit mir
Mais quand je me réveille, je me rappelle encoreDoch wenn ich aufwach, dann fällt mir wieder ein
Elle aime un autre (un autre)Sie liebt einen andern (einen andern)
Et je suis seul (un autre)Und ich bin allein (einen andern)
La première fois que je l'ai vue chez les médecins, (oh oh)Als ich sie das erste mal bei den Ärzten sah, (oh oh)
C'était fini pour moi, car elle était si belle, (oh oh)Da wars um mich geschehn, denn sie war so wunderschön, (oh oh)
Elle était là, toute seule et je ne pouvais pas m'empêcher de la fixer, (oh oh)Sie stand da ganz allein und ich musste sie dauernd anstarrn, (oh oh)
Oh, c'était fini pour moi, car elle était si merveilleusement belle !Oh es war um mich geschehn denn sie war so wunder wunder schön!
Je l'aime, (Amour d'Adolescent)Ich liebe sie, (Teenager Liebe)
Je rêve d'elle, (Amour d'Adolescent)Ich träum von ihr, (Teenager Liebe)
Dans mes rêves, (Amour d'Adolescent)In meinen Träumen, (Teenager Liebe)
Elle danse avec moi, (Amour d'Adolescent)Tanzt sie mit mir, (Teenager Liebe)
Mais quand je me réveille, (Amour d'Adolescent)Doch wenn ich aufwach, (Teenager Liebe)
Je me rappelle encore, (Amour d'Adolescent)Dann fällt mir wieder ein, (Teenager Liebe)
Elle aime un autre (un autre)Sie liebt einen andern (einen andern)
Et je suis seul (un autre)Und ich bin allein (einen andern)
J'ai demandé à une amie son numéro de téléphone (oh oh)Ich fragte eine Freundin nach der Nummer ihres Telefons (oh oh)
Je ne savais pas à l'époque que je ne l'aurais jamais (oh oh)Ich wusste damals nicht, das ich sie niemals krieg (oh oh)
Elle aime un autre et elle avait un copain (oh oh)Sie liebe einen andern und sie hatte einen Freund (oh oh)
Oh, je ne savais pas à l'époque que je ne pourrais jamais l'avoirOh ich wusste damals nicht das ich sie niemals kriegen kann
Je l'aime, (Amour d'Adolescent)Ich liebe sie, (Teenager Liebe)
Je rêve d'elle, (Amour d'Adolescent)Ich träum von ihr, (Teenager Liebe)
Dans mes rêves, (Amour d'Adolescent)In meinen Träumen, (Teenager Liebe)
Elle danse avec moi, (Amour d'Adolescent)Tanzt sie mit mir, (Teenager Liebe)
Mais quand je me réveille, (Amour d'Adolescent)Doch wenn ich aufwach, (Teenager Liebe)
Je me rappelle encore, (Amour d'Adolescent)Dann fällt mir wieder ein, (Teenager Liebe)
Elle aime un autre (un autre)Sie liebt einen andern (einen andern)
Et je suis seul (un autre)Und ich bin allein (einen andern)
Oh, je l'aime, je rêve d'elle toute la journée et toute la nuitOh ich liebe sie, ich träum von ihr den ganzen Tag und die ganze Nacht
Je souhaiterais pouvoir toujours être avec elle, c'est la filleIch wünschte ich könnte immer bei ihr sein, sie ist das Mädchen
Je l'aime, (Amour d'Adolescent)Ich liebe sie, (Teenager Liebe)
Je rêve d'elle, (Amour d'Adolescent)Ich träum von ihr, (Teenager Liebe)
Dans mes rêves, (Amour d'Adolescent)In meinen Träumen, (Teenager Liebe)
Elle danse avec moi seule, (Amour d'Adolescent)Tanzt sie mit mir allein, (Teenager Liebe)
Mais quand je me réveille, (Amour d'Adolescent)Doch wenn ich aufwach, (Teenager Liebe)
Je me rappelle encore, (Amour d'Adolescent)Dann fällt mir wieder ein, (Teenager Liebe)
Elle aime un autre (un autre)Sie liebt einen andern (einen andern)
Et je suis seul (un autre)Und ich bin allein (einen andern)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Die Ärzte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: