Traducción generada automáticamente

Haar
Die Ärzte
Cabello
Haar
CABELLO (M/T: McDermot-Ragni-Rado, textos en alemán: Brandin)HAAR (M/T: McDermot-Ragni-Rado, deutsche Texte: Brandin)
Si supiera,Wenn ich das wüßt',
por qué mi cabello es así.warum mein Haar so ist.
Crece tan denso tan rápido -Es wächst so dicht so schnell -
casi criminal.fast kriminell.
Mi cabello crece sin parar.Mein Haar wächst pausenlos.
No preguntes '¿Por qué demonios?'.Frag nicht "Warum denn bloß?".
Brota y crece,Es schießt und sprießt und wächst,
como embrujado.eben wie verhext.
QueridoDarling
Lo amo mucho, incluso - mi largo cabello.Ich liebe es sehr sogar - mein langes Haar.
No solo debe colgar en el cuello.Es darf nicht nur in den Kragen ragen.
Todo hermoso cabello - hasta los hombros y más largo.Alles schöne Haar - schulterlang und länger.
Claro, amigo, ¿no es cierto, amigo?,Klar man, nicht wahr man,
qué maravilloso es tener cabello largo.wie wunderbar ist so langes Haar.
¡Déjalo vivir!Laß es leben!
¡Dios me lo ha dado!Gott hat's mir gegeben!
¡Mi cabello!Mein Haar!
Déjalo jugar en el viento. Deja que un niño revuelva en él.Laß es spielen im Wind. Laß drin wühlen ein Kind.
Haz de él para el piojo, un hogar.Mach daraus für die Laus, ein Zuhaus'!
Construye en el cabello ramas, un nido para el pájaro.Bau im Haar Geäst, dem Star ein Nest!
Qué maravilloso, qué extraño,Wie wunderbar, wie sonderbar,
un mundo aparte, eso es mi cabello.eine Welt allein für sich, das ist mein Haar.
¡Déjalo vivir!Laß es leben!
¡Dios me lo ha dado!Gott hat's mir gegeben!
¡Mi cabello!Mein Haar!
Quiero que sea largo y tendido, volando,Ich will es lang und liegend, fliegend,
con cerdas de cepillo, como cuervo,bürstenborstig, rabenhorstig,
áspero, escamoso, despeinado,ruppig, schuppig, struppig,
con trenzas, de corazón de hierro,zopfig, eisenherzig,
como una cabeza de muñeca o llena de confeti,bubiköpfig oder voll Konfetti,
desenfrenadamente desaliñado,hemmungslos verludert,
desenfrenadamente aceitado,hemmungslos geölt,
empolvado, como melena de león,gepudert, löwenmähnig,
con mechones como espaguetis.strähnig wie Spaghetti.
Pronto el cabello estará de moda nuevamente,Bald sind Haare wieder Mode,
y yo crearé la verdadera moda.und ich schöpf die wahre Mode.
La toga solo de largo, espléndido cabello.Die Toga nur aus langem, prächtigem Haar.
¿No llevaba Jesús el cabello largo hace unos 2000 años?Ging vor rund 2000 Jahren Jesus nicht mit langen Haaren?
Y María amaba a su hijo, solo mi madre me odia.Und Maria liebte ihren Sohn, nur meine Mutter haßt mich.
¡Cabello!Haar!
¡Déjalo vivir!Laß es leben!
¡Dios me lo ha dado!Gott hat's mir gegeben!
¡Mi cabello! (4x)Mein Haar! (4x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Die Ärzte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: