Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 924

Die Nacht

Die Ärzte

Letra

La Noche

Die Nacht

El crepúsculo es el límite: aquí muchos hacen devolucionesDie Dämmerung ist die Grenze - hier machen viele kehrt.
La oscuridad conlleva peligro - quien sigue, no permanece intactoDas Dunkel birgt Gefahr - wer weitergeht, bleibt nicht unversehrt.
Y las promesas sombrías y señuelos - no puedo resistirUnd die Düsternis verspricht und lockt - ich kann nicht widerstehen,
verá la oscuridad de la luna en Tus ojoswill das Dunkel des Mondes in Deinen Augen sehen.

Por la noche, cada toque tiene su importanciaIn der Nacht hat jede Berührung ihre Wichtigkeit.
Nos rendimos a su seducción - ella nos envuelve en su vestido negroWir ergeben uns ihrer Verführung - sie hüllt uns in ihr schwarzes Kleid.
La noche, te deja hacer cosas que ni siquiera piensas en díasDie Nacht, sie lässt Dich Dinge tun, die Du bei Tage nicht mal denkst.
Pero eso solo pasa si confías en ellaDoch, dass geschieht nur, wenn Du ihr Dein Vertrauen schenkst.

La noche debe ser una mujer, porque nos dio a luzDie Nacht muss eine Frau sein, denn sie hat uns geboren.
Debido a que su poder nos parece tan familiar, nos sentimos elegidosWeil ihre Macht uns so vertraut scheint, fühlen wir uns auserkoren.
De ellaVon ihr...
¡La noche!Der Nacht!

Tú también sientes la curiosidad, puedo ver olas en tus ojosDu spürst die Neugier auch - ich kann Wellen in Deinen Augen sehen.
Si sientes su toque cálido - si quieres más, sólo tienes que seguir adelanteSpürst Du ihren warmen Hauch - willst Du mehr, musst Du nur weitergehen.
La noche nos hace héroes - su silencio cubre nuestra pielDie Nacht macht uns zu Helden - ihre Stille bedeckt unsere Haut.
Cerramos los ojos y rara vez me has sido más familiarWir schließen die Augen und selten warst Du mir mehr vertraut.
El Día del Padre nos predica el trabajo, el Día del Padre nos predica la razónVater Tag predigt uns Arbeit, Vater Tag predigt uns Vernunft.
Anhelo la noche, anhelo la reuniónIch ersehne die Nacht, sehne mich nach der Zusammenkunft.

La noche debe ser una mujer, porque nos dio a luzDie Nacht muss eine Frau sein, denn sie hat uns geboren.
Debido a que su poder nos parece tan familiar, nos sentimos elegidosWeil ihre Macht uns so vertraut scheint, fühlen wir uns auserkoren.
De ellaVon ihr...
¡La noche!Der Nacht!

La noche es como la muerte, tal vez por eso está tan cerca de nosotrosDie Nacht ähnelt dem Tod - vielleicht ist sie uns deshalb so nah.
Brevemente entrar en su barco negro - unas gotas en su altarBetreten kurz sein schwarzes Boot - ein paar Tropfen auf seinem Altar.
Y Blasco nos lleva a su reino, sirviéndonos vino tintoUnd Blasco führt uns in sein Reich, serviert uns roten Wein.
Nunca nos deja solos en la eternidadEr lässt uns in der Ewigkeit niemals allein...

La noche debe ser una mujer, porque nos dio a luzDie Nacht muss eine Frau sein, denn sie hat uns geboren.
Debido a que su poder nos parece tan familiar, nos sentimos elegidosWeil ihre Macht uns so vertraut scheint, fühlen wir uns auserkoren.
De ellaVon ihr...
¡La noche!Der Nacht!

Debido a que su poder nos parece tan familiar, nos sentimos elegidosWeil ihre Macht uns so vertraut scheint, fühlen wir uns auserkoren.
De ellaVon ihr...
¡La noche!Der Nacht!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Die Ärzte y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección